ข้อควรรู้ก่อนไปเที่ยวบรูไนฯ
- ประชาชนของประเทศในกลุ่มอาเซียนสามารถทำวีซ่าที่ ตม.ที่ประเทศบรูไนฯ มีระยะเวลาอยู่ในบรูไนฯได้ 2 สัปดาห์
- ควรหลีกเลี่ยงเสื้อผ้าสีเหลืองเพราะถือเป็นสีของพระมหากษัตริย์
- การทักทายจะจับมือกันเบาๆ และสตรีจะไม่ยื่นมือให้บุรุษจับ
- การใช้นิ้วชี้ไปที่คนหรือสิ่งของถือว่าไม่สุภาพ แต่จะใช้หัวแม่มือชี้แทน
- จะไม่ใช้มือซ้ายในการส่งของให้ผู้อื่น
- สตรีเวลานั่งจะไม่ให้เท้าชี้ไปทางผู้ชายและไม่ส่งเสียงหรือหัวเราะดัง
คำทักทาย
| คำศัพท์ | |
| สวัสดี | ซาลามัด ดาตัง |
| ขอบคุณ | เตริมา กะชิ |
| สบายดีไหม | อาปา กาบา |
| ยินดีที่ได้รู้จัก | เจมบิรา ดาปัด เบอเตมู อันดา |
| (gembira dapat bertemu anda) | |
| พบกันใหม่ | เบอจัมปา ลากิ (berjumpa lagi) |
| ลาก่อน | เซลามัต ติงกัล |
| นอนหลับฝันดี | มิมปิ๊ มานิส |
| (mimpi manis) | |
| เชิญ | เม็นเจ็มพุด (menjemput) |
| ใช่ | ยา (ya) |
| ไม่ใช่ | ทีแด๊ก (tidak) |
| อากาศดีจัง | บาอิค คอค่า (baik cauca) |
| อากาศร้อนมาก | ซังกัด พานัส |
| อากาศหนาวมาก | คอค่า ยัง ซังกัด เซจุ๊ค |
| (cauca yang sangat sejuk) | |
| ไม่เป็นไร | ทีแด๊ก อปาอาปา (tidak apa-apa) |
อาหาร
| คำศัพท์ | |
| น้ำ | แอร์ (air) |
| น้ำชา | เท (teh) |
| น้ำแข็ง | อาอิส (ais) |
| กาแฟ | โคปิ (kopi) |
| กาแฟเย็น | โคปิ เซจุ๊ค (kopi sejuk) |
| กาแฟร้อน | โคปิ พานาส (kopi panas) |
| นม | ซูซู (susu) |
| ครีม | กริม (krim) |
| น้ำผลไม้ | จูส (jus) |
| เนื้อหมู | ดาจิง บาบิ (daging babi) |
| ไก่ | อายัม (ayam) |
| ปลา | อิคาน (ikan) |
| เนื้อวัว | ดาจิง (daging) |
| ผัก | ซาโย ซายูรัน (sayur-sayuran) |
| ผลไม้ | บูอา บัวฮัน (buah-buahan) |
| อร่อย | ลาซัท (lazat) |
| ไม่อร่อย | ทีแด๊ค เซดั๊บ (tidak sedap) |
| เผ็ด | พีดาส (pedas) |
| หวาน | มานิส (manis) |
| เปรี้ยว | มาซัม (masam) |
| เค็ม | มาซิน (masin) |
| ก๋วยเตี๋ยว | มิ (mi) |
| น้ำแกง | ซุป (sup) |
| ของหวาน | เพ็นคูซี่ (pencuci) |
| ขนม | มานิส (manis) |
| ไอศครีม | อาอิส กริม (ais krim) |
นับเลข
| คำศัพท์ | |
| หนึ่ง | ซาตู (satu) |
| สอง | ดัว (dua) |
| สาม | ทิก้า (tiga) |
| สี่ | เอ็มแพท (empat) |
| ห้า | ลิม่า (lima) |
| หก | อีนาม (enam) |
| เจ็ด | ทูจู (tujuh) |
| แปด | ลาพัน (lapan) |
| เก้า | เซ็มบิลัน (sembilan) |
| สิบ | เซปูลู (sepuluh) |
| วัน | ฮาริ (hari) |
| สัปดาห์ | มิงกุ (minggu) |
| เดือน | บูลาน (bulan) |
| ปี | ทาฮุน (tahun) |
| กี่โมงแล้ว | อาปาคา มาซ่า (apakah masa) |
| ชั่วโมง | แจม (jam) |
| เวลาช่วงเช้า (AM) | |
| ตี 1 | ปุกูล ซาตู ปากิ (pukul satu pagi) |
| ตี 2 | ปุกูล ดัว ปากิ (pukul dua pagi) |
| ตี 3 | ปุกูล ทิก้า ปากิ (pukul tiga pagi) |
| ตี 4 | ปุกูล เอ็มแพท ปากิ (pukul empat pagi) |
| ตี 5 | ปุกูล ลิม่า ปากิ (pukul lima pagi) |
| 6 โมง | ปูกูล อีนาม ปากิ (pukul enam pagi) |
| 7 โมง | ปุกูล ทุจู ปากิ (pukul tujuh pagi) |
| 8 โมง | ปูกูล ลาปัน ปากิ (pukul lapan pagi) |
| 9 โมง | ปุกูล เซ็มบิลัน ปากิ (pukul sembilan pagi) |
| 10 โมง | ปุกูล เซปูลู ปากิ (pukul sepuluh pagi) |
| 11 โมง | ปุกูล เซเบลัส ปากิ (pukul sebelas pagi) |
| 12.00 น. เที่ยง | เทนกาฮาริ (tengahari) |
| เวลาช่วงบ่าย (PM) | |
| 13.00 น. | ปุกูล ซาตู ปิตัง (pukul satu petang) |
| 14.00 น. | ปูกูล ดัว ปิตัง (pukul dua petang) |
| 15.00 น. | ปุกูล ทิก้า ปิตัง (pukul tiga petang) |
| 16.00 น. | ปุกูล เอ็มแพท ปิตัง (pukul empat petang) |
| 17.00 น. | ปุกูล ลิม่า ปิตัง (pukul lima petang) |
| 18.00 น. | ปุกูล อินาม ปิตัง (pukul enam petang) |
| เวลาช่วงค่ำ (PM) | |
| 19.00 น. | ปุกูล ทุจู มาลาม (pukul tujuh malam) |
| 20.00 น. | ปุกูล ลาปัน มาลาม (pukul lapan malam) |
| 21.00 น. | ปุกูล เซ็มบิลัน มาลาม (pukul sembilan malam) |
| 22.00 น. | ปุกูล เซปูลู มาลาม (pukul sepuluh malam) |
| 23.00 น. | ปุกูล เซเบลัส มาลาม (pukul sebelas malam) |
| 24.00 น. | เทนกา มาลาม (tengah malam) |
ช๊อบปิ้ง
| คำศัพท์ | |
| ราคาเท่าไร | เบราปา บันยัค (berapa banyak) |
| ลดราคาได้ไม่ | จัวลัน ซายา (jualan saya) |
| เงินทอน | เปรูบาฮาน อิตู (perubahan itu) |
| เงินสด | ตูไน (tunai) |
| บัตรเครติด | ก๊าด เครดิต (kad kredit) |
| ราคาแพง | มาฮาล (mahal) |
| ราคาถูก | มูร่า (murah) |
| ซื้อ | เม็มบิลิ (membeli) |
| ไม่ซื้อ | ทีแด๊ค เม็มบิลิ (tidak membeli) |
| เสื้อผ้า | คาอิน (kain) |
| รองเท้า | คาสุด (kasut) |
| เครื่องสำอางค์ | คอสเมติก (kosmetik) |
| ยา | เปรูบาทาน (perubatan) |
| เครื่องใช้ไฟฟ้า | เปอคาคัส (perkakas) |
| กระเป๋า | เบ็ค (beg) |
| กระเป๋าสตางค์ | ดอมเปต (dompet) |
| หนังสือเดินทาง | พาสปอร์ต (passport) |
เดินทาง
| คำศัพท์ | |
| โรงแรม | โฮเทล (hotel) |
| โรงภาพยนต์ | พาวากัม (pawagam) |
| โรงละคร | ทีเต้อร์ (teater) |
| โรงพยาบาล | ฮอสปิตอล (hospital) |
| พิพิธภัณฑ์ | มิวเซียม (muzium) |
| สถานีตำรวจ | บาไล โปลิส (balai poliz) |
| ภัตตาคาร | เรสโตรัน (restoran) |
| ถนน | จาลัน (jalan) |
| ร้านค้า | เมมบิลิ เบลา (membeli-belah) |
| ห้างสรรพสินค้า | ดีพาร์ทเม้นท์สโตร์ (department store) |
| ร้ายขายยา | เคได ยูบัต (kedai ubat) |
| สวนสาธารณาะ | ทามาน อะวัม (taman awam) |
| สนามกีฬา | สุกัน สเตเดี้ยม (sukan stadium) |
| สนามบิน | ลาปากัน เทอบัง (lapagan terbang) |
| สถานีขนส่งสายเหนือ | เทอมินอล บัส อูทาร่า (terminal bus utara) |
| สถานีขนส่งสายใต้ | เทอมินอล บัส เซลาตัน (terminal bus selatan) |
| สถานีขนส่งสายตะวันออก | เทอมินอล บัส ติเมอ (terminal bus timur) |
| ธนาคาร | แบงค์ (bank) |
| รถแท็กซี่ | เท้กซี่ (teksi) |
| รถเมล์ | บัส อะวัม (bus awam) |
| รถไฟฟ้า | เอ็มอาร์ที เม้ทโทร เรล ทรานสิท |
| (MRT: Metro Rail Transit) | |
| รถไฟฟ้าใต้ดิน | เอ็มอาร์ที (MRT) |
| เรือ | เฟอรี่ (feri) |
| รถท้วร์ | เพอคูม่า (percuma) |
| เครื่องบิน | กาปัล เทอบัง (kapal terbang) |
| สายการบิน | ซยาริการ์ด ปีเนอบันกัน (syarikat penerbangan) |
| รถสามล้อ | ทริสสิกัล (trisikal) |
คำศัพท์ทั่วไป
| คำศัพท์ | |
| ห้องน้ำ | แทนดัส (tandas) |
| โทรศัพท์ | เทเลโฟน (telefon) |
| โทรศัพท์สาธารณะ | เทเลโฟน อะวัม (telefon awam) |
| บัตรเติมเงิน | เทเลโฟน ก๊าด (telefon kad) |
| โทรศัพท์มือถือ | เทเลโฟน บิมบิท (telefon bimbit) |
| ตู้ ATM | เอทีเอ็ม (ATM) |
| ผ้าเย็น | ตัวล่า เซจุ๊ค (taula sejuk) |
| รองเท้าแตะ | เซลีปา (selipar) |
| ผ้าเช็ดตัว | ตัวล่า (tuala) |
| ผ้าเช็ดหน้า | ซาปู ทันกัน (sapu tangan) |
| กล้องถ่ายรูป | คาเมร่า (kamera) |
| กล้องวีดีโอ | แคมคอเด้อร์ (camcorder) |
*หมายเหตุ : มาเลเซีย และ บรูไน ใช้ภาษาเดียวกัน
ขอขอบคุณ www.thaifranchisecenter.com







