พระวิหาร is quite a big northern province of cambodia. พระวิหารค่อนข้างใหญ่จังหวัดภาคเหนือของกัมพูชา. Its capital is called Phnom Tbeng Meanchey. ทุนเรียกว่าโรงแรมและ Tbeng Meanchey. The province itself is named after the temple of ปราสาทพระวิหาร, what is definitely the hotspot of this province. จังหวัดตัวเองเป็นชื่อของปราสาทหลังวัด พระวิหารให้สิ่งที่แน่นอน hotspot ของจังหวัดนี้. Much of the province is extremely remote and strongly forested. มากของจังหวัดมากระยะไกลและป่ามั่น. Unfortunately do large logging companies reduce the natural
landscape by carving huge tracts of pristine tropical hardwoods
out of the locations. แต่น่าเสียดายที่ไม่ใหญ่บริษัทเข้าลดภูมิทัศน์ธรรมชาติโดยการแกะสลัก
tracts มาก hardwoods เขตร้อนดั้งเดิมจากสถานที่. It is also one of the least populated provinces in the Kingdom
of cambodia. This tranquil site is popular for the พระวิหาร
temple, standing in the vicinity of the borderline between
Thailand and cambodia. เป็นหนึ่งในจังหวัดอย่างน้อยบรรจุในราชอาณาจักรกัมพูชา.
ไซต์ที่เงียบสงบเป็นที่นิยมสำหรับวัด พระวิหารยืนในพื้นที่ของเส้นเขตแดนระหว่างประเทศไทยและกัมพูชา.
The province has one of the worst infrastructures in the country
there are even no proper Major Roads in existence. จังหวัดได้หนึ่งร้ายโครงสร้างพื้นฐานในประเทศ -
มีถนนใหญ่ยังไม่เหมาะสมในการดำรงอยู่. Going around this province is not that easy if you're used to
proper roads and usual transportation possibilities, as there
are only a few pick-ups or some money-hunting moto drivers to
take you where you would like to go. ไปทั่วจังหวัดนี้ไม่ว่าง่ายถ้าคุณกำลังใช้ถนนถูกต้องและเป็นไปได้ที่การขนส่งปกติเนื่องจากมีเพียงไม่กี่เลือกรายการหรือเงิน-ไดรเวอร์
moto ล่าสัตว์เพื่อนำคุณที่คุณต้องการจะไป.
Whatsoever the province has a lot to offer for those, who are
interested in ancient temple structures and remote villages
without touristy influence. สิ่งที่จังหวัดมีมากให้สำหรับผู้ที่สนใจในโครงสร้างวัดโบราณและหมู่บ้านห่างไกลไม่มีอิทธิพล
touristy. Here in พระวิหาร you may find three of the most impressive
legacies from the Angkorian era: the mountain temple of
ปราสาทพระวิหาร, the 10th-century capital of Koh Ker and the mighty
Preak Khan. ที่นี่ใน พระวิหารคุณอาจพบสาม legacies
ประทับใจมากที่สุดจากยุค Angkorian: วัดภูเขาของปราสาท พระวิหาร, 10 ศตวรรษทุนของเกาะ Ker และยิ่งใหญ่ Preak Khan. Koh Ker is nowadays easily accessible from Siem Reap via Beng
Mealea, but the other two still remain difficult to visit,
requiring long and tough overland journeys and a distinct
possibility to spend a night in the jungle. เกาะ Ker
เป็นปัจจุบันสะดวกจากเสียมเรียบผ่าน Beng Mealea
แต่อีกสองยังคงยากที่จะเข้าชมต้องยาวและยากเดินทางทางบกและความเป็นไปได้แตกต่างไปค้างคืนในป่า. During the wet season these places are more or less unreachable. ในช่วงฤดูฝนสถานที่เหล่านี้มากหรือน้อย unreachable. But there are governmental plans to develop the region for a
smooth but constant tourism, building roads and improving
infrastructure. แต่แผนการของรัฐในการพัฒนาพื้นที่เพื่อการท่องเที่ยวเรียบแต่คงเป็นอาคารถนนและปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐาน.
The provincial capital Tbeng Meanchey is due to the state of the
infrastructure and it's geographical location not visited by a
lot of foreigners. เมืองหลวง Tbeng จังหวัด Meanchey
เป็นเพราะสภาพโครงสร้างพื้นฐานและเป็นตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ไม่ได้เข้าชมโดยมากชาวต่างชาติ. Most of them don't make it here worrying about the street
conditions and the backcountry feeling of no fast supply in
need. ที่สุดของพวกเขาไม่ทำให้มันนี่กังวลเกี่ยวกับสภาพถนนและเขตทุรกันดารรู้สึกของอุปทานอย่างรวดเร็วในไม่ต้อง. The city is sprawling and dusty and consists of little more than
two small major dirt roads form South to North. เมืองจะเหยียดยาวและเต็มไปด้วยฝุ่นและประกอบด้วยน้อยกว่าสองเล็กถนนสกปรกหลักแบบฟอร์มเพื่อ
South North. There is nothing interesting in town or to do, so it has
necessarily become more a stopover on the way to Koh Ker and
Preah Khan. มีอะไรน่าสนใจในเมืองหรือกระทำจึงเป็นความจำเป็นมากขึ้นหยุดพักระหว่างทางในทางเกาะ
Ker และ Preah Khan.
พระวิหาร province is 13,788 square kilometres big. จังหวัด พระวิหารเป็น 13,788 ตารางกิโลเมตรใหญ่. It's located in the North of the country and shares its
international border to the North with Thailand and Laos, its
provincial borders to the East with Stueng Treng, to the West
with Oddar Meanchey and Siem Reap and to the South with Kompong
Thom. จะตั้งอยู่ในภาคเหนือของประเทศและหุ้นชายแดนระหว่างประเทศเพื่อ
North กับประเทศไทยและลาวพรมแดนจังหวัดเพื่อ East กับ Stueng Treng
เพื่อตะวันตกกับ Oddar Meanchey และเสียมเรียบและภาคใต้ด้วย
Kompong Thom. The province is blessed with endless natural treasure. จังหวัดมีความจำเริญด้วยสมบัติธรรมชาติสิ้นสุด. With its acres of dense, hilly forests and scrub green
vegetation, พระวิหาร is indeed an ideal getaway destination
in the lap of nature. กับไร่ของการป่าหนาแน่นสูงและถูพืชสีเขียว พระวิหารแน่นอนปลายทางจากไปเหมาะในการชะล้างของธรรมชาติ. The breathtaking views over the Dangkrek Mountains and lush
jungle from พระวิหาร temples are famous. มองเห็นวิวทิวทัศน์ในช่วงเมา Dangkrek และป่าเขียวชอุ่มจากวัด
พระวิหารมีชื่อเสียง.
How to get there วิธีการเดินทาง
General Information (Share taxi/Pick-up/Motorbike): ข้อมูลทั่วไปแท็กซี่หุ้น (/ เลือก-up / รถมอเตอร์ไซค์):
To get into this remote province you have two possibilities, one
is a packed laterite Major Road from Siem Reap via Anlong Veng,
with a distance of over 200 km (completed in 2003). เพื่อเป็นจังหวัดห่างไกลนี้คุณมีความเป็นไปได้หนึ่งเป็นศิลาแลงใหญ่แน่นถนนจากเสียมเรียบผ่าน
Anlong Veng กับระยะทางกว่า 200 กม. (เสร็จ 2003). The other access to พระวิหาร is from Kampong Thom via NH 64,
which is about 155km South of Tbeng Meanchey. การเข้าถึงอื่นๆ พระวิหารจากกำ Thom ผ่าน NH 64 ซึ่งเกี่ยวกับ
155km ใต้ของ Tbeng Meanchey. The last one is probably the easiest and fastest way to go to
Tbeng Meanchey. สุดท้ายน่าจะง่ายและวิธีที่เร็วที่สุดเพื่อไป Tbeng Meanchey. Pick-ups go almost daily in the morning and noon to the
provincial capital of พระวิหาร from Kampong Thom market
($2-4 depending if you're inside or on the back). เลือกรายการไปเกือบทุกวันในช่วงเช้าและเที่ยงไปเมืองหลวงของจังหวัด
พระวิหารจากตลาดกำ Thom ($ 2-4 ขึ้นถ้าคุณภายในหรือหลัง). The comfortable share taxi is the other and faster option for
$5-7. แท็กซี่ร่วมกันสบายเป็นตัวเลือกอื่นๆและรวดเร็วสำหรับ
$ 5-7. The road leading there is in horrendous condition as the logging
freeze means no one has done any maintenance for a couple of
years. ถนนชั้นนำที่มีอยู่ในสภาพน่ากลัวเป็นตรึงเข้าหมายความว่าหนึ่งกระทำการบำรุงรักษาสำหรับสองสามปี
no. The last 30km to Tbeng Meanchey climb some hills, which may get
very nasty during the wet season with small creeks to minor
rivers. สุดท้าย Tbeng Meanchey เพื่อ 30km
ไต่ภูเขาบางที่อาจได้รับขมมากในช่วงฤดูฝนที่มีขนาดเล็ก creeks
แม่น้ำน้อย. You can also reach the place on a two to three days motorbike
trip from Kompong Thom. คุณยังสามารถเข้าถึงสถานที่ในสองถึงสามวันนับจากวันเดินทางรถมอเตอร์ไซค์
Kompong Thom. Be aware of the road conditions and try to judge your personal
experience on dusty, bumpy roads in the jungle. ทราบของสภาพถนนและการพยายามที่จะตัดสินประสบการณ์ส่วนตัวของคุณเต็มไปด้วยฝุ่นถนนเป็นหลุมเป็นบ่อในป่า.
A new other road has been constructed linking Siem Reap to Koh
Ker (attraction side). ถนนอื่นๆใหม่ได้รับการสร้างการเชื่อมโยงเสียมเรียบไปเกาะ Ker
ด้านแหล่ง (). From there, it's an ardous day ride on badly worn out dirt and
sand tracks to พระวิหาร (famous temples). จากนั้นก็นั่งวัน ardous ที่ชำรุดไม่ดีออกของสิ่งสกปรกติดตามทรายไป
พระวิหาร (วัดที่มีชื่อเสียง).
Motorbike Info (Khampong Thom พระวิหาร): รถมอเตอร์ไซค์ Info (Khampong Thom - พระวิหาร):
Kompong Thom is the starting point for a real adventurous tour
to the seldom-visited jungle plains of northern cambodia. Kompong Thom
เป็นจุดเริ่มต้นสำหรับการท่องเที่ยวผจญภัยจริงที่ไม่ค่อย-เยือนที่ราบป่าของภาคเหนือของกัมพูชา. This 2-3 days motorbike ride to พระวิหาร is offered by some
of the moto-taxi drivers, who will propose it to you once they
spot you getting off the bus ($30-50). นี้ 2-3
นั่งรถมอเตอร์ไซค์วันที่ พระวิหารมีให้โดยบาง
moto-ขับแท็กซี่ที่จะเสนอให้คุณเมื่อคุณได้รับจุดหยุดรถ ($ 30-50). With you sitting on the back of the bike, your driver will take
you through peaceful villages and rice paddies, passing by
friendly locals, spending a night with a local family and
visiting the temples of Preah Khan Kompong Thom and Koh Ker on
your way up. กับคุณนั่งด้านหลังของจักรยานที่ไดรเวอร์ของคุณจะนำคุณผ่านหมู่บ้านสงบและ
paddies
ข้าวผ่านตามท้องถิ่นมิตรค่าใช้จ่ายคืนกับครอบครัวท้องถิ่นและเยี่ยมชมวัดของ
Preah Khan Kompong Thom และเกาะ Ker ทางของคุณขึ้น . A part of the journey leads you along an old Angkorian road and
over its ancient bridges. ส่วนหนึ่งของการเดินทางนำคุณไปตามถนน Angkorian
เก่าและมากกว่าสะพานโบราณ. The ride itself is hardship, skidding over sticks and stones,
through sand oceans and bamboo forests, sometimes fording small
rivers. นั่งเองมีความยากลำบาก, skidding กว่า sticks
และหินผ่านมหาสมุทรทรายและป่าไผ่บางครั้ง fording แม่น้ำเล็ก. From พระวิหาร, you will head to Siem Reap via Anlong Veng,
the place where Pol Pot is said to have died. จาก
พระวิหารคุณจะใหญ่ไปเสียมเรียบผ่าน Anlong Veng, สถานที่ Pol
กระถางกล่าวจะตาย. It's a worth a ride, but put your motorbike skills on question
before you go for it. เป็นมูลค่านั่งแต่ใส่ทักษะรถมอเตอร์ไซค์ของคุณในคำถามก่อนที่คุณจะไปได้.
Note! โปรดทราบ!
Land mines still remain a real danger in พระวิหาร although
the temples itself and the access paths have been painstakingly
cleared. เหมืองที่ดินยังคงอันตรายจริงใน พระวิหารวัดแต่ตัวเองและเส้นทางที่เข้าได้รับการล้างอย่างระมัดระวัง. Stay on the beaten trek, don't venture into any vegetation that
has not been cleared recently, and heed the red warning signs,
painted rocks and strings marking the limits of the demined
area. อยู่ในช่วงระยะการเดินทางตีไม่กิจการเป็นพืชที่ไม่ได้ล้างเพิ่งใดและรำลึกสัญญาณเตือนสีแดงหินวาดและสตริงเครื่องหมายขอบเขตของพื้นที่
demined.
Where to eat ที่กิน
General Information: ข้อมูลทั่วไป:
With exception of the small market and a couple of food stalls
on the street, there are only a couple of eateries in town. ยกเว้นตลาดขนาดเล็กและคู่ของคอกม้าอาหารบนท้องถนนมีเพียงสองสาม
eateries ในเมือง. In front of the taxi station you may find a couple of small
restaurants offering noodle and rice dishes and fresh coffee. หน้าสถานีแท็กซี่ที่คุณอาจพบคู่ร้านอาหารเล็กเสนอบะหมี่และจานข้าวและกาแฟสด.
Dara Reas Restaurant: ร้านอาหาร Dara Reas:
This place is located 200m west from the roundabout and 1km
south from the market. สถานที่นี้ตั้งอยู่ทางตะวันตก 200m
จากวงเวียนและ 1 กิโลเมตรใต้จากตลาด. It is a larger garden restaurant that's popular with well-to-do
locals. เป็นร้านอาหารสวนขนาดใหญ่ที่นิยมกันไปทำชาว. It offers good grub concerning the so to-say end of the world
and some nice pavilion for small groups. จะมีด้วงดีเกี่ยวกับการให้ไปกล่าวสิ้นสุดของโลกและบางศาลาดีสำหรับกลุ่มเล็ก. Typical Khmer food. อาหารเขมรทั่วไป.
Mlop Dong Restaurant: ร้านอาหาร Mlop Dong:
This restaurant comes with reasonable food, and the range of
dishes is also heartening for this part of the world. ร้านอาหารนี้มาพร้อมกับอาหารที่เหมาะสมและช่วงของจานนี้เป็นกำลังใจให้ส่วนหนึ่งของโลกนี้. It is quite a popular place for expats living in town, and after
dinner this is about the closest thing to a pub this town
boasts. มันค่อนข้างเป็นสถานที่ยอดนิยมสำหรับ expats
ชีวิตในเมืองและหลังอาหารค่ำนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับสิ่งที่ใกล้กับผับเมืองนี้นี่.
Where to stay ที่อยู่
Mlop Trosek Guesthouse: (tel: 012/952035) Mlop Trosek
บ้านรับรอง: (โทรศัพท์: 012/952035)
A favourite place in this small town, with a large, green garden
and clean rooms with attached bathroom and plenty of secure
parking if you come with a motorbike. ที่ชื่นชอบในเมืองเล็กๆนี้มีขนาดใหญ่สวนสีเขียวและห้องสะอาดมีห้องน้ำแนบและมากมายที่จอดรถปลอดภัยหากท่านมาพร้อมกับรถมอเตอร์ไซค์. The newly refurnished rooms are lighter and brighter than those
near the front and also have genuine lino floors. ห้อง
refurnished
ใหม่จะเบาและสว่างกว่าอยู่ด้านหน้าและมีพื้นเสื่อน้ำมันแท้. Prices are around US$4-5. ราคาประมาณ US $ 4-5.
Prom Tep Guesthouse: (tel: 012/ 964645) Prom Tep
บ้านรับรอง: (โทร 012 / 964645:)
Located north from the market than the first block turning east,
this is the closest thing to a hotel in this part of พระวิหาร. อยู่เหนือจากตลาดกว่าบล็อกแรกเปลี่ยนทิศตะวันออกนี้เป็นสิ่งที่ใกล้กับโรงแรมในส่วนของ
พระวิหารนี้. The rooms are really spacious and comfortable with standard
satellite TV, attached Western bathroom and air-con. The prices
range from US$6-12. ห้องเป็นจริงกว้างขวางและสะดวกสบายกับทีวีดาวเทียมมาตรฐานแนบห้องน้ำตะวันตกและลมแย้ง.
ช่วงราคาจาก $ 6-12.
27 May Guesthouse: (tel: 011/905472) พฤษภาคม 27
บ้านรับรอง: (โทรศัพท์: 011/905472)
This place is near the market situated. สถานที่นี้ตั้งอยู่ใกล้ตลาด. One of the very budget accommodations in town, with quite clean
rooms including a bath and some of the rooms come with air-con. หนึ่งในที่พักงบประมาณมากในเมืองมีห้องพักสะอาดมากรวมทั้งบาทและบางห้องมาพร้อมกับเครื่องแย้ง. There are also very small rooms for $1.5 with share bathroom. นอกจากนี้ยังมีห้องขนาดเล็กมากสำหรับ $ 1.5 มีห้องน้ำหุ้น. The only pity is, that it is near the market, so it could get a
little noisy in the morning. สงสารเพียงว่ามันอยู่ใกล้ตลาดจึงได้รับอึงเล็กน้อยในช่วงเช้า. The rooms come for US$1.5-5. ห้องมาสำหรับ US $ 1.5-5.
Phnom Meas: (tel: 012/632017) โรงแรมและ Meas: (โทรศัพท์:
012/632017)
This small guesthouse is located east of the taxi station. นี้บ้านรับรองแขกขนาดเล็กตั้งอยู่ทางตะวันออกของสถานีแท็กซี่. It features small rooms with bath and TV and bigger rooms with
no windows. มันพักขนาดเล็กที่มีน้ำและโทรทัศน์และห้องใหญ่มีหน้าต่าง no. The price is around $4-8. ราคาประมาณ $ 4-8.
Shopping ช้อปปิ้ง
As it is quite common in cambodia even small cities, such as
Tbeng Meanchey have at least one market. ตามที่ค่อนข้างทั่วไปในกัมพูชายังเมืองเล็กๆเช่น Tbeng Meanchey
มีอย่างน้อยหนึ่งตลาด. You may also find a small market in Tbeng Meanchey centre, which
is a busy area with local shops dealing the local daily consumer
products, like fish, fruits, vegetables, meats and packed
products (a lot from Thailand). คุณสามารถหาตลาดเล็กๆในใจกลาง Tbeng Meanchey
ซึ่งเป็นพื้นที่ว่างที่มีร้านค้าท้องถิ่นภายในสินค้าอุปโภคบริโภคประจำวันเช่นปลาผลไม้ผักและผลิตภัณฑ์บรรจุ
meats (มากจากไทย). Most of the food and drink shops are surrounding the market. ส่วนมากของอาหารและเครื่องดื่มของร้านเป็นรอบตลาด.
What to see สิ่งที่เห็น
Bakan or Preah Kham Temples Bakan หรือ
Preah วัดขาม
The Bakan temples are located in Ta Siang village,
Ronakse commune, Sangkum Thmei district, about 105
kilometers southwest of the provincial town. วัด
Bakan อยู่ในหมู่บ้านท่านานาชาติ, Ronakse จังหวัดอำเภอ
Sangkum Thmei ประมาณ 105
กิโลเมตรทิศตะวันตกเฉียงใต้ของเมืองจังหวัด. The temple was built in the reign of King Suryavarman I
(AD 1002-1050), on a plain that was a former worship
place of the king. วัดได้สร้างขึ้นในสมัยของสมเด็จ
Suryavarman I (AD 1002-1050)
ในธรรมดาที่สถานที่เคารพบูชาของอดีตกษัตริย์. The temple is surrounded by two ramparts-inside and
outside rampart. วัดนี้ล้อมรอบด้วยกำแพงดินสองเครื่องป้องกัน-ภายในและภายนอก. Inside each rampart, there are many other temples such
as Neang Peou and Dangkao Baodos temples. ภายในป้อมปราการแต่ละมีวัดอื่นๆเช่น Neang Peou
และวัดวาอาราม Dangkao Baodos เป็น.
The temple was likely a royal palace and worship place.
According to historians, the site used to be a hiding
place of King Jayavarman VII before he ascended to the
throne in AD 1181 because the style of some construction
is similar to the style of Bayon and Ta Prohm temples. วัดเป็นโอกาสพระราชตำหนักและสถานที่เคารพบูชา.
ตามประวัติศาสตร์เว็บไซต์ที่ใช้เป็นสถานที่หลบซ่อนของสมเด็จพระเจ้าชัยวรมัน
VII ก่อนเขา ascended ราชย์ใน AD 1,181
เนื่องจากรูปแบบของการก่อสร้างบางคล้ายกับสไตล์ของ Bayon
และวัดท่า Prohm.
Outside the rampart, there are many other temples such
as Preah Damrei, Preah Thkaol, Ta Prohm, Muk Buon and
Preah Stung temples. นอกเชิงเทินมีวัดอื่นๆเช่น
Preah Damrei, Preah Thkaol, ท่า Prohm, Muk Buon และ
Preah วัด Stung.
|
Foof of Phnom Tbeng Wat Bak Kam Kam
Foof ของโรงแรมและ Tbeng วัดบาก
Wat Bak Kam is located along Tbeng mountain foot in Bak
Kam village, Chhien Muk commune, Tbeng Meanchey
district, about 17 kilometers west of the provincial
town. วัดบาก Kam อยู่พร้อม Tbeng
ตีนเขาในหมู่บ้านบาก Kam, จังหวัด Chhien Muk อำเภอ Tbeng
Meanchey ประมาณ 17 กิโลเมตรทางตะวันตกของเมืองจังหวัด. The pagoda is 1, 000 meters long and 400 meters wide. เจดีย์คือ 1, 000 เมตรยาว 400 เมตรกว้าง. The site offers nice view, forest and fresh air year
round. เว็บไซต์ให้ดูดี,
ป่าและอากาศบริสุทธิ์ตลอดปี. Local villagers usually visit this site during holidays
or national festivals. ชาวบ้านในท้องถิ่นมักจะเข้าเยี่ยมชมเว็บไซต์ในช่วงวันหยุดหรือเทศกาลแห่งชาตินี้.
Beside the pagoda, there is a large rock called Thma
Peung Angkam (Thma Peung means overhanging rock and
Angkam mean chaff). ข้างเจดีย์จะมีหินขนาดใหญ่เรียกว่า Thma Peung Angkam
(Thma Peung หมายถึงชะง่อนและ Angkam ล้อเลียนหมายถึง). According to the local people, in the past, because of
the failure of war with neighboring country, the Khmer
commander and his troops hide under that rock. ตามชาวบ้านในอดีตเนื่องจากความล้มเหลวของสงครามกับประเทศเพื่อนบ้านที่นาวาเขมรและยกเขาซ่อนอยู่ภายใต้หินที่. They cultivated rice in a nearby field to support their
living. พวกเขาปลูกข้าวในสาขาใกล้เคียงที่จะสนับสนุนชีวิตของพวกเขา. They husked rice under that rock and left the chaff. พวกเขา husked ข้าวภายใต้หินที่และซ้ายล้อเลียน. Later, local villagers found a lot of chafff under the
rock, which is why the place is call Thma Peung Angkam. ภายหลังชาวบ้านในท้องถิ่นพบมาก chafff
ภายใต้หินซึ่งเป็นเหตุผลที่จะเรียก Thma Peung Angkam. The rock is alos believed to be an important worship
site. หิน alos
เชื่อว่าเป็นเว็บไซต์ที่เคารพบูชาที่สำคัญ.
|
Koh Ker Temple วัดเกาะ Ker
Koh Ker was once an ancient capital of cambodia, located
in Srayong Cheung village, Srayong commune, Kulen
district, about 49 kilometers west of the provincial
town. เกาะ Ker
เป็นครั้งเมืองหลวงเก่าของกัมพูชาตั้งอยู่ในหมู่บ้าน
Srayong Cheung, Srayong จังหวัดอำเภอ Kulen ประมาณ 49
กิโลเมตรทางตะวันตกของเมืองจังหวัด. The Koh Ker complex is on the Chhork Koki highland. ที่ซับซ้อนเกาะ Ker อยู่ในเขตภูเขา Chhork Koki. It was built by King Jayavaraman IV (AD 928-942). ถูกสร้างโดยสมเด็จ Jayavaraman IV (AD 928-942). Koh Ker temple is 35 meters high, and its design
resembles a seven-stepped stupa. วัดเกาะ Ker คือ
35 เมตรสูงและการออกแบบในลักษณะขั้นบันไดเจดีย์เจ็ด. The temple faces west toward Angkor city. วัดใบหน้าไปทางทิศตะวันตกเมืองอังกอร์. It was built to worship Treypuvanesvara, the god of
happiness. ถูกสร้างขึ้นเพื่อบูชา Treypuvanesvara,
พระเจ้าของสุข.
So far, 96 temples have been found in Koh Ker: Dav,
Rumlum Bey, Beung Veng, Trapiang Prey, Dey Chhnang, Srok
Srolao, Lingam, Kuk Srakum, Trapiang Ta, Sophy, Krahom,
Andoung, Ang Khna, Teuk Krahom, Damrei Sar, Krarab,
Banteay Pichoan, Kuk, Kmao, Thneung, Thorn Balang,
Rohal, Chamneh, Sampich, Trapiang Svay, Neang Kmao,
Pram, Bat, Khnar Chen, Klum, Chrab, Dangtung, Prang,
Kampiang.... These temples were not constructed near
each other. Today, many of them are no longer standing,
and some are buried in the ground. เพื่อห่างไกล,
96 วัดได้รับการพบในเกาะ Ker: Dav, Rumlum Bey, Beung
Veng, Trapiang เหยื่อ, Dey Chhnang, Srok Srolao, Lingam,
Kuk Srakum, Trapiang ตา, Sophy, Krahom, Andoung, อ่าง
Khna, Teuk Krahom, Damrei , เขตปกครอง Krarab, Banteay
Pichoan, Kuk, Kmao, Thneung, หนาม Balang, Rohal,
Chamneh, Sampich, Trapiang Svay, Neang Kmao, รถเด็ก,
ค้างคาว, Khnar เฉิน, Klum, Chrab, Dangtung, พระปรางค์,
Kampiang .... วัดนี้ไม่สร้างใกล้กัน.
ปัจจุบันจำนวนมากของพวกเขาไม่ยืนนานและบางฝังในพื้น. The followings are locations and descriptions of some of
the Koh Ker temples: ดังนี้คือสถานที่และคำอธิบายของบางวัดเกาะ Ker:
. . Neang Khmao Temple วัด Neang Khmao
The Koh Ker complex is along a trail that is about 3
kilometers long. ที่ซับซ้อนเกาะ Ker
เป็นไปตามทางที่มีประมาณ 3 กิโลเมตรยาว. The first temple, Neang Khmao sits atop a small hill on
the east side of the trail. วัดแรก Neang Khmao
เจียงบนยอดเขาขนาดเล็กอยู่ด้านตะวันออกของทาง. The temple, which faces west toward Angkor city, is made
of sandstone. วัดที่ใบหน้าตะวันตกไปยังเมืองอังกอร์, ทำหินทราย. It is 20 meters high and resembles a stupa. The temple
terrace is 2 meters high and divided into three decks. คือ 20 เมตรสูงและลักษณะเจดีย์. ระเบียงวัดเป็น 2
เมตรสูงแบ่งออกเป็นสามบริการข้อมูลท่องเที่ยว. The temple is surrounded by a laterite rampart, 44
meters square and 2 meters high. วัดนี้ล้อมรอบด้วยกำแพงดินดินแดง, 44 ตารางเมตรและ 2
เมตรสูง. The rampart has only two openings; one on the east side,
and the other on the west. เทินมีเพียงสองเปิด;
หนึ่งในด้านตะวันออกและอื่นๆในตะวันตก. The temple once housed lingam and yoni, but only yoni
remains. วัด housed ครั้ง lingam และ yoni
แต่เท่านั้นยัง yoni. The lintel sculpture has been damaged, but otherwise,
most of the temple is in good condition, while nearly
three-quarters of the rampart is good condition. ประติมากรรมขื่อประตูได้รับความเสียหายแต่อย่างอื่นส่วนใหญ่ของวัดที่อยู่ในสภาพดีในขณะที่เกือบสามในสี่ของเทินอยู่สภาพดี.
. . Pram Temple วัดเรือท้องแบน
About 700 to 800 meters north of Neang Khmao temple is
another temple called Pram temple. เกี่ยวกับ
700-800 เมตรทางตอนเหนือของวัด Neang Khmao
เป็นวัดเรียกว่าวัดเรือท้องแบนอื่น. Constructed of laterite and sandstone, it sits on a
small hill surrounded by bushes that block the lingam
and the lintel. สร้างจากศิลาแลงและหินทรายมันเจียงบนเนินเขาเล็กๆรายล้อมด้วย
bushes ที่ป้องกัน lingam และขื่อประตู. The main body of the temple is in good condition. ตัวหลักของวัดที่อยู่ในสภาพดี.
. . Chen Temple วัดเฉิน
Farther down the trail is a three-peak temple made of
laterite and sandstone. ลงไปอีกทางเป็นสามวัดยอดทำศิลาแลงและหินทราย. It faces east and is called Chen temple. มันใบหน้าตะวันออกและเรียกว่าวัดเฉิน. Inside the temple there is a piece of lingam and
remnants of a statue of King Jayavarman IV. ภายในวัดมีชิ้น lingam
และเศษของรูปปั้นของสมเด็จพระเจ้าชัยวรมัน IV. A sculpture of garuda's head on the south lintel is
missing. ประติมากรรมหัวครุฑบนขื่อประตูใต้หายไป. The temple is overgrown by forest. วัดเป็นป่ารกโดย.
. . Preng Well ดี Preng
About 800 to 900 meters farther, there is the Preng
well, which is similar to a pond. เกี่ยวกับ
800-900 เมตรห่างออกไปมี Preng ดีซึ่งคล้ายกับบ่อ. Surrounded by stone, it is 20 meters square. ล้อมรอบด้วยหินเป็นที่ 20 ตารางเมตร. The terrace is about 8 centimeters high. ระเบียงประมาณ 8 เซนติเมตรสูง. The water in the pond is clear, and a nearby tree
provides shade for weary visitors looking for a place to
relax. น้ำในบ่อจะมีความชัดเจนและใกล้ต้นไม้ให้ร่มเงาสำหรับผู้เข้าชมเบื่อมองหาสถานที่พักผ่อน.
. . Rampart of Koh Ker Temple ป้อมปราการของเกาะ Ker
วัด
Another kilometer down the trail is the rampart of Koh
Ker temple. กิโลเมตรลงมาทางอื่นเทินวัดเกาะ Ker. 1 kilometer long and 2 kilometers high, it is made of
laterite. 1 กิโลเมตรยาว 2
กิโลเมตรสูงจะทำจากศิลาแลง. Koh Ker temple is the middle of a rampart, surrounded by
20 more temples. วัดเกาะ Ker
อยู่ตรงกลางของกำแพงดินล้อมรอบด้วย 20 วัด more. Some of the temples are: บางวัดอยู่:
. . Kuk Temple or Gopura Kuk วัดหรือ Gopura
Kuk temple or Gopura is made of sandstone and has a
sculpture of lotus petals on the temple fronton.
Although the door frame is damaged, most of the temple
is in good condition. วัด Kuk หรือ Gopura
ทำหินทรายและมีรูปปั้นของกลีบดอกบัวใน fronton วัด.
แม้ว่ากรอบประตูมีความเสียหายมากที่สุดของวัดอยู่ในสภาพดี. A Shiva lingam that once was housed inside has been
looted. Shiva lingam ว่าเมื่อถูก housed
ภายในได้รับการ looted.
. . Prang Temple วัดพระปรางค์
Prang temple is constructed of sandstone and bricks.
There are five separate parts of this temple. วัดพระปรางค์มีการก่อสร้างของหินทรายและ bricks.
มีห้าแยกชิ้นส่วนของวัดนี้. About 70 percent of the temple is still standing. 70 เปอร์เซ็นต์ของวัดยังคงยืน.
. . Krahom Temple วัด Krahom
About 10 meters farther is Kramhom temple (The red
temple). ประมาณ 10 เมตรห่างออกไปเป็นวัด Kramhom
(วัดสีแดง). Constructed of brick and shaped like a seven-level
pyramid, the temple is decorated with a 20-meter-tall
sculpture of lotus petals. สร้างจากอิฐและรูปร่างเหมือนพีระมิดเจ็ดระดับวัดจะตกแต่งด้วย
20 เมตรรูปปั้นสูงของกลีบดอกบัว. Inside the temple, there is a 3-meter-tall statue of
Shiva with eight arms and four heads. ภายในวัดมี
3 เมตรรูปปั้นสูงของ Shiva มีแปดแขนและสี่หัว. The statue is supported by a l-square-meter base. รูปสนับสนุนโดย l เป็นตารางเมตรฐาน. The statue is seriously damaged, only some parts remain. รูปปั้นเสียหายอย่างจริงจังส่วนเพียงบางส่วนยังคง.
. . Khmao Temple วัด Khmao
Farther down is Khmao temple. ลงไปอีกเป็นวัด
Khmao. On the wall and door frame of the temple, there is a
partially damaged inscription. Near the temple is a
rampart gateway to Kampiang temple. The gateway is a
2-meter staircase. บนผนังและกรอบประตูของวัดจะมีข้อความที่จารึกความเสียหายบางส่วน.
ใกล้วัดเป็นประตูกำแพงดินไปวัด Kampiang. ประตูเป็นบันได 2
เมตร. Some sculptures of lotus petals, seven-headed nagas and
garudas remain. ประติมากรรมบางกลีบดอกบัว,
เจ็ดล้าน nagas และ garudas อยู่.
. . Koh Ker Temple วัดเกาะ Ker
About 300 meters farther to the west is Kampiang or Koh
Ker temple. ประมาณ 300
เมตรห่างออกไปทางตะวันตกเป็น Kampiang หรือวัดเกาะ Ker. From a distance, the temple looks like a small hill,
because it is covered by forest. จากระยะหนึ่งวัดดูเหมือนว่าเขาเล็กเพราะปกคลุมด้วยป่า. Up close, however, it is actually a 35-meter-high stupa
made of sandstone. ปิด Up แต่เป็นจริง 35
เมตรเจดีย์สูงทำจากหินทราย. It has seven levels, each level about 5 meters above the
other. มีเจ็ดระดับระดับประมาณ 5
เมตรเหนืออื่นแต่ละ. Each deck has a 2-meter-wide terrace, and there is a 55-
step staircase to the top. At the top of the temple,
there are large statues of garudas supporting Shiva
lingam Treypuvanesvara. แต่ละชั้นมี 2
เมตรระเบียงกว้างและมี 55 - ขั้นบันไดไปด้านบน.
ที่ด้านบนของวัดมีรูปปั้นขนาดใหญ่ของ garudas สนับสนุน
Shiva lingam Treypuvanesvara. Nearby, there is a 4-meter square well, now completely
covered by grass. ใกล้เคียงมี 4
ตารางเมตรดีตอนนี้ครอบคลุมทั้งหมดโดยหญ้า. According to local villagers, if a coconut is dropped
into this well, it will appear in the pond near Neang
Khmao temple. ตามที่ชาวบ้านในท้องถิ่นหากมะพร้าวจะลดลงในนี้ดีก็จะปรากฏในบ่อใกล้วัด
Neang Khmao. There is vegetation growing on top of the temple, and
from there visitors have an excellent view of the
surrounding landscape, in particular, Phnom Dangrek,
Phnom Tbeng, and Kulen district. มีการปลูกพืชด้านบนของวัดนั้นและจากผู้เข้าชมนั้นมีมุมมองที่ดีของภูมิทัศน์รอบโดยเฉพาะอย่างยิ่งโรงแรมและ
Dangrek, โรงแรมและ Tbeng และอำเภอ Kulen.
To the north of Koh Ker temple is another temple, Damrei
Sar temple, but it is heavily damaged. ไปทางทิศเหนือของวัดเกาะ Ker เป็นวัดอื่นวัด Damrei SAR
แต่เสียหายหนัก. To the northeast, is Iingam temple. ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือเป็นวัด Iingam. This temple once housed three Shiva lingams, but some
are now damaged. วัดนี้ housed ครั้งสาม lingams
Shiva แต่บางตอนเสียหาย.
|
Kork Beng Temple วัด Kork Beng
Kork Beng Temple is located in Wat Prasat Chey Preuk on
Kork Beng Village, Kampong Pranak commune, Tbiang
Meanchey district. Kork Beng
วัดตั้งอยู่ในวัดปราสาท Chey Preuk ใน Kork Beng Village,
จังหวัดกำ Pranak อำเภอ Tbiang Meanchey. The leterite amd sandstone temple was built between AD
936 and 951 by a commander name Kork on ordered from
King Jayavarman IV. วัดหินทราย leterite AMD
ถูกสร้างขึ้นระหว่าง AD 936 และ 951 โดย Kork
ชื่อผู้บังคับบัญชาที่สั่งจากสมเด็จพระเจ้าชัยวรมัน IV. There is a hug Beng Tree near the temple. มีกอดต้นไม้ Beng ใกล้วัดเป็น. Therefore, the king named the temple Kork Beng. ดังนั้นกษัตริย์ชื่อว่าวัด Kork Beng. Today only a few stones of the ancient temple remain. วันนี้เพียงไม่กี่วัดหินโบราณอยู่. The temple, however, was reconstructed with concrete in
1988. วัดแต่เป็น reconstructed กับคอนกรีตในปี
1988. The new temple is 8 meters high and 12 meters square. วัดใหม่ 8 เมตรสูง 12 เมตร. There is a statue of Bodhisattva in temple center, where
the worship place is. มีรูปปั้นของพระโพธิสัตว์ในศูนย์วัดซึ่งเป็นที่เคารพบูชาเป็น.
|
Krapum Chhouk Temple วัด Krapum Chhouk
Krapum Chhouk Temple is located in Romdos commune,
Rovieng district, about 45 kilometers south of the
provincial town. Krapum Chhouk
วัดตั้งอยู่ในจังหวัด Romdos, Rovieng อำเภอประมาณ 45
กิโลเมตรทางใต้ของเมืองจังหวัด. The laterite and sanstone temple was built in the late
10th century to worship Brahmanism. ดินแดงและวัด
sanstone สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 10 ปลายเพื่อบูชา
Brahmanism.
|
Neak Buos Temple วัด Neak Buos
Neak Buos Temple is located in Choam Ksan district,
about 75 kilometers north of Tbiang Meancheay provincial
town. Neak Buos วัดตั้งอยู่ในย่าน Choam Ksan
ประมาณ 75 กิโลเมตรทางเหนือของเมือง Tbiang จังหวัด
Meancheay. The laterite, sanstone and brick temple is 50 meters
square and built on a plain to worship Brahmanism. ดินแดง, sanstone และวัดอิฐคือ 50
ตารางเมตรและสร้างบนที่ราบ Brahmanism บูชา. It is very difficult to reach the temple because of bad
road condition. มันยากที่จะเข้าถึงวัดเนื่องจากสภาพถนนเลว. |
Noreay Temple วัด Noreay
Noreay temple are located in Krala Peal Village, Pring
Thom commune, Choam Ksan district, about 32 kilometers
northeast of พระวิหาร provincial town. วัด
Noreay อยู่ใน Krala เสียงระฆังหมู่บ้านจังหวัด Pring Thom
อำเภอ Choam Ksan ประมาณ 32
กิโลเมตรทางตะวันออกเฉียงเหนือของ Preah
เมืองจังหวัดวิหาร. There are 3 temples stand separate from each other about
200 meters. The first site is surrounded by double
rampart which is 100 meters long and 50 meters wide made
of laterite. มี 3 วัดคือยืนแยกจากกันประมาณ 200
เมตร. เว็บไซต์แรกที่ล้อมรอบด้วยกำแพงดินสองซึ่งเป็น 100
เมตรยาว 50 เมตรได้กว้างของศิลาแลง. It includes five temples made of sandstone, laterite and
brick. รวมห้าวัดทำจากหินทราย, ศิลาแลงและอิฐ. The second site was completely damaged only temple base
remain. เว็บไซต์ที่สองเสียหายสมบูรณ์ฐานวัดเพียงคง. The third site house Preah Noreay, but the temple was
seriously damaged only Preah Noreay statue remain. เว็บไซต์บ้านสาม Preah Noreay
แต่วัดเสียหายอย่างจริงจังเพียงรูปปั้น Preah Noreay อยู่.
According to the study, Noreay temple were built at the
same time with Sambo Preykuk temple in 7th century. ตามการศึกษาวัด Noreay
ถูกสร้างขึ้นในเวลาเดียวกันกับวัดคนนิโกร Preykuk ใน 7
ศตวรรษ. The temples are recently completely covered by forest. วัดจะเพิ่งปกคลุมด้วยป่าสมบูรณ์.
|
Phnom Pralean Temple วัดโรงแรมและ
Pralean
Phnom Pralean temple is on a 180 meters small hill
located in Krang Dong village, Preah Kliang commune,
Tbiang Meanchey district, about 25 kilometers from the
provincial town. วัดโรงแรมและ Pralean เป็น 180
เมตรบนเนินเขาเล็กๆตั้งอยู่ในหมู่บ้าน Krang Dong, จังหวัด
Preah Kliang อำเภอ Tbiang Meanchey ประมาณ 25
กิโลเมตรจากตัวเมืองจังหวัด. The laterite and sandstone temple, built to worship
Brahmanism, is 160 meters long and 60 meters wide. ศิลาแลงและหินทรายวัดที่สร้างขึ้นเพื่อบูชา Brahmanism
เป็น 160 เมตรยาว 60 เมตรกว้าง. Surrounding the temple is a beautiful nature and
abundant fresh airs where a good place to visit is. รอบวัดเป็นธรรมชาติที่สวยงามและฟอร์มสดมากมายที่ที่ดีสำหรับการเข้าชมเป็น.
|
พระวิหาร Temple วัด พระวิหาร
In the 6th century , king Yasovarmamn I ( 889-900) began
work on the original dedicated to Shisa as result of
spiritual development, increased political prestige and
economic growth was naturally reflected in the Temple
undergoing more than 300 years of consultation with deal
of remodeling under subsequent King Suryavarman II (
1113 -1150) this increased prestige naturally changed
the original small sanctuary into one of the greatest
Khmer temples of all times. ในศตวรรษที่ 6 พระ
Yasovarmamn I (889-900) เริ่มทำงานที่ทุ่มเทเดิมเพื่อ
Shisa
เป็นผลของการพัฒนาจิตใจเพิ่มขึ้นศักดิ์ศรีทางการเมืองและการเติบโตทางเศรษฐกิจได้เห็นธรรมชาติในวัดกระบวนการมากกว่า
300
ปีของการปรึกษาหารือกับการจัดการการเปลี่ยนแปลงภายใต้ภายหลัง
King Suryavarman II (1113 -1150)
นี้ศักดิ์ศรีเพิ่มขึ้นตามธรรมชาติเปลี่ยนแปลงสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เล็กเดิมเป็นหนึ่งในยิ่งวัดเขมรครั้งทั้งหมด. This ranking was the result of the finest in situ
carving that depicted the highest standards of unique
Khmer architecture. การจัดอันดับนี้เป็นผลของดีที่สุดใน situ แกะสลักที่
depicted มาตรฐานสูงสุดของสถาปัตยกรรมเขมรเอกลักษณ์.
Under the Franco-Siamese Treaty of 1904 and 1907, the
line of frontier between cambodia and Thai along the
Dongrak Mountains followed justice at the Hague
officially found that the พระวิหาร Temple situated
inside the cambodia territory. ภายใต้ฝรั่งเศส-สยามสนธิสัญญา 1,904 และ 1,907
บรรทัดของชายแดนระหว่างกัมพูชาและไทยตามแนวเทือกเขา
Dongrak ตามความยุติธรรมที่ Hague อย่างเป็นทางการพบว่า
พระวิหารวัดตั้งอยู่ภายในอาณาเขตกัมพูชา.
The World Heritage Committee, meeting for its 32nd
session, finished inscribing the Temple of พระวิหาร
sites on UNESCO's World Heritage List on 8 July with the
addition of 19 cultural sites and eight natural sites to
the List. มรดกโลกคณะกรรมการประชุม 32
สมัยมันเสร็จจารึกวัดเว็บไซต์ พระวิหารในรายการของยูเนสโกมรดกโลกในกรกฎาคม 8
ด้วยนอกจากนี้จาก 19 sites วัฒนธรรมและแปด sites
ธรรมชาติในรายการ.
พระวิหาร Temple is located in a pleasant environment
with an attractive countryside slightly east of the mid
section of the Dongrek Mountains. พระวิหารวัดอยู่ในสภาพแวดล้อมที่น่าพอใจกับชนบทที่น่าสนใจได้เล็กน้อยตะวันออกของส่วนกลางของเมา
Dongrek.
It is perched on the edge of a giant cliff, about 625
meters above sea level in พระวิหาร Province,
Northern part of cambodia, 625km from the capital city
of Phnom Penh. จะตั้งริมหน้าผายักษ์ประมาณ 625
เมตรเหนือระดับน้ำทะเลใน พระวิหารจังหวัดภาคเหนือของกัมพูชา 625km
จากเมืองหลวงของพนมเปญ. It is also situated close to the cambodia-Thai border. มันยังตั้งอยู่ใกล้กับชายแดนไทยกัมพูชา-.
The temple has four levels and four courtyards which
comprise of five Gopuras ( entrance pavilions some times
surmounted by tower ) วัดได้สี่ระดับและสี่
courtyards ที่ประกอบด้วยห้า Gopuras (pavilions เข้าบาง
surmounted โดยหอ)
Palace Building or Gopuras on the third level: This
group of building was the King's residence when he came
to pay homage to the mighty God , and the two wings were
the shelters for the pilgrims. The main temple are used
for the high-ranking supreme divinities, this mighty
group of building is considered as the center of the
whole temple complex. วังอาคารหรือ Gopuras
ในระดับที่สาม:
กลุ่มของอาคารนี้มีถิ่นที่อยู่ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวเมื่อเขามาสักการะพระเจ้ายิ่งใหญ่และสองปีกเป็นที่พักอาศัยสำหรับ
pilgrims. วัดหลักที่ใช้สูงสุดที่มีตำแหน่งสูง divinities
นี้กลุ่มอันยิ่งใหญ่ของอาคารถือเป็นศูนย์กลางของวัดซับซ้อนทั้ง.
The front stone stairway : this main passage is on the
North side. บันไดหินด้านหน้า:
นี้ผ่านหลักอยู่ด้านเหนือ. The stairway is 8 meters wide and 78 meters long,. บันไดเป็น 8 เมตรกว้าง 78 เมตรยาว. The fist flight has 162 steps. เที่ยวบินกำปั้นมีขั้นตอน 162. At the first landing is a large stone singa statue on
stone block. Another 54 flight of steps 4 meters wide
and 27 meters long leads up to the second landing also
decorated with stone signa statue. ที่เชื่อมโยงไปถึงแรกเป็นรูปปั้นหินขนาดใหญ่ singa
ในบล็อกหิน. อีก 54 เที่ยวบินของขั้นตอน 4 เมตรกว้าง 27
เมตรยาวนำขึ้นไปเชื่อมโยงไปถึงสองตกแต่งยังมีรูปปั้นหิน
signa.
The Nagaraj Courtyard : this stone-paved is 7 meters
wide by 31.8 meters long. Nagaraj ลาน: หินนี้
paved เป็น 7 เมตรกว้างโดย 31.8 เมตรยาว. From here the stairway leads up to the first-level
Gropura. จากที่นี่บันไดนำไปถึงระดับ Gropura แรก. The Stairheads are in the form of seven-headed snakes
called "Ngu Suang " facing North towards the Prasat. Stairheads จะในรูปแบบของเจ็ดแบบงูหัวหน้าเรียกว่า "ngữ
Suang" หันไปทางเหนือปราสาท. The heads and tails of nagas on both sides look like
ordinary snakes, characterizing and early example of
this type of animal figures. หัวและเสื้อหางยาวของ
nagas
ในทั้งสองมีลักษณะเหมือนงูสามัญลักษณะและตัวอย่างแรกของประเภทสัตว์ตัวเลขนี้. The head portion of the naga on the west side looks very
impressive because it is made from a single solid stone. ส่วนหัวของนาคทางด้านทิศตะวันตกมีลักษณะที่ประทับใจมากเพราะทำจากหินแข็งเดียว.
The first level Gopura : this is a pavilion in Greek
architecture style with cross plan on an elevated,
rebates angle base on each of the roof doorway . ระดับแรก Gopura:
นี้เป็นศาลาในรูปแบบสถาปัตยกรรมกรีกที่มีแผนยกระดับข้ามกับฐานมุมส่วนลดในแต่ละทางเข้าประตูหลังคา. Stone lions are placed on each of the roofs dooeway. สิงโตทะเลหินจะปรากฏในแต่ละ dooeway roofs.
The temple can be reached by crossing the cambodia-Thai
gateway border from the Ubon Ratchantani Province of
Thailand. วัดสามารถเข้าถึงได้ด้วยการข้ามชายแดนกัมพูชา-ประตูไทยจากจังหวัดอุบลราชธานี
Ratchantani แห่งประเทศไทย. Currently the visits are from 8.00 till 16.00 hours. ขณะนี้มีการเข้าชมจาก 8.00 จนถึง 16.00 ชั่วโมง.
For all the grandeur of its site, perched on the edge of
a giant cliff and with a commanding view over northern
cambodia, พระวิหาร is difficult to visualize as a
whole. สำหรับความยิ่งใหญ่ของเว็บไซต์ของมันตั้งริมหน้าผายักษ์และมีมุมมองมากมายกว่าเหนือกัมพูชา
พระวิหารยากเห็นภาพรวม. The experience is truly a memorable one the series of
ascents over the best part of a kilometer, the ornate
Gopuras and the wealth of decorative detail truly
staggers one's imagination. ประสบการณ์เป็นจริงอันหนึ่ง - ชุดของ ascents
มากกว่าส่วนที่ดีที่สุดของกิโลเมตรเป็น Gopuras
หรูหราและทรัพย์สินของรายละเอียดตกแต่งแท้จริงโรคสมองหนึ่งจินตนาการ.
|
Wat Peung Preah Kor Kor วัด Peung Preah
Wat Peung Preah Kor is worship place located in Mohapol
Village, Chhean Muk commune, Tbeng Meanchey district,
next to the foot of Tbeng mountain. วัด Peung
Preah Kor เป็นสถานที่เคารพบูชาอยู่ใน Mohapol
หมู่บ้านจังหวัด Chhean Muk อำเภอ Tbeng Meanchey ติดเชิง
Tbeng ภูเขา. The site features beautiful natures and is a good place
for local and foreign visitors to relax. เว็บไซต์มี natures
สวยงามและเป็นสถานที่ที่ดีสำหรับผู้เข้าชมในและต่างประเทศเพื่อพักผ่อน. Superstitious people believe that the site is very
powerful. คนเชื่อโชคลางเชื่อว่าเว็บไซต์ที่มีประสิทธิภาพมาก.
|
|