ท่องเที่ยว || เพิ่มข้อมูลสถานที่ท่องเที่ยว|| ดูดวงตำราไทย|| อ่านบทละคร|| เกมส์คลายเครียด|| วิทยุออนไลน์ || ดูทีวี|| ท็อปเชียงใหม่ || รถตู้เชียงใหม่
  dooasia : ดูเอเซีย   รวมเว็บ   บอร์ด     เรื่องน่ารู้ของสยาม   สิ่งน่าสนใจ  
 
สำหรับนักท่องเที่ยว
ตรวจสอบระยะทาง
แผนที่ 77 จังหวัด
คู่มือ 77 จังหวัด(PDF)
จองโรงแรม
ข้อมูลโรงแรม
เส้นทางท่องเที่ยว(PDF)
ข้อมูลวีซ่า
จองตั๋วเครื่องบิน
จองตั๋วรถทัวร์
ทัวร์ต่างประเทศ
รถเช่า
197 ประเทศทั่วโลก
แลกเปลี่ยนเงินสากล
ซื้อหนังสือท่องเทียว
dooasia.com แนะนำ
  เที่ยวหลากสไตล์
  มหัศจรรย์ไทยเแลนด์
  เส้นทางความสุข
  ขับรถเที่ยวตลอน
  เที่ยวทั่วไทย 77 จังหวัด
  อุทยานแห่งชาติในไทย
  วันหยุดวันสำคัญไทย-เทศ
  ศิลปะแม่ไม้มวยไทย
  ไก่ชนไทย
  พระเครื่องเมืองไทย
 
 
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศเกาหลี
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศลาว
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศกัมพูชา
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศเวียดนาม
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศพม่า
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศจีน
 
เที่ยวภาคเหนือ กำแพงเพชร : เชียงราย : เชียงใหม่ : ตาก : นครสวรรค์ : น่าน : พะเยา : พิจิตร : พิษณุโลก : เพชรบูรณ์ : แพร่ : แม่ฮ่องสอน : ลำปาง : ลำพูน : สุโขทัย : อุตรดิตถ์ : อุทัยธานี
  เที่ยวภาคอีสาน กาฬสินธุ์ : ขอนแก่น : ชัยภูมิ : นครพนม : นครราชสีมา(โคราช): บุรีรัมย์ : มหาสารคาม : มุกดาหาร : ยโสธร : ร้อยเอ็ด : เลย : ศรีสะเกษ : สกลนคร : สุรินทร์ : หนองคาย : หนองบัวลำภู : อำนาจเจริญ : อุดรธานี : อุบลราชธานี : บึงกาฬ(จังหวัดที่ 77)
  เที่ยวภาคกลาง กรุงเทพฯ : กาญจนบุรี : ฉะเชิงเทรา : ชัยนาท : นครนายก : นครปฐม : นนทบุรี : ปทุมธานี : ประจวบคีรีขันธ์ : ปราจีนบุรี : พระนครศรีอยุธยา : เพชรบุรี : ราชบุรี : ลพบุรี : สมุทรปราการ : สมุทรสาคร : สมุทรสงคราม : สระแก้ว : สระบุรี : สิงห์บุรี : สุพรรณบุรี : อ่างทอง
  เที่ยวภาคตะวันออก จันทบุรี : ชลบุรี : ตราด : ระยอง

  เที่ยวภาคใต้ กระบี่ : ชุมพร : ตรัง : นครศรีธรรมราช : นราธิวาส : ปัตตานี : พัทลุง : พังงา : ภูเก็ต : ยะลา : ระนอง : สงขลา : สตูล : สุราษฎร์ธานี

www.dooasia.com > กัมพูชา> เกาะกง


Koh Kong is the most southwestern province of cambodia. เกาะกงเป็นจังหวัด southwestern ส่วนมากของกัมพูชา. It is one of the biggest provinces in the whole country with a long undeveloped coastline and a mountainous, forested and largely inaccessible interior, which embraces part of the Cardamom Mountains, the biggest coherent rainforest of Southeast Asia. Its tourist attractions include abundant wildlife; big waterfalls and casinos on the border to Thailand, while an Export Processing Zone and new port facilities are being developed for international trade. มันเป็นหนึ่งในจังหวัดที่ใหญ่ที่สุดในประเทศทั้งหมดที่มีแนวแกนยาวและภายในภูเขาป่าและไม่สามารถเข้าถึงส่วนใหญ่ซึ่ง embraces ส่วนหนึ่งของเทือกเขากระวาน, ป่าฝนกันที่ใหญ่ที่สุดของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้. สถานที่ท่องเที่ยวมันมีสัตว์ป่ามากมาย; ใหญ่น้ำตกและคาสิโนในชายแดนประเทศไทยในขณะที่การส่งออก Processing Zone และสถานที่พอร์ตใหม่ที่ถูกพัฒนาสำหรับการค้าระหว่างประเทศ.
The province is an increasingly popular gateway to cambodia from Hat Lek in southern Thailand, in part of the reasonably direct access to the port and beach resort town of Sihanoukville. จังหวัดเป็นประตูที่เป็นที่นิยมมากขึ้นในกัมพูชาจาก Hat Lek ในภาคใต้ของประเทศไทยในส่วนของการเข้าใช้โดยตรงเหมาะสมกับพอร์ตและเมืองตากอากาศชายหาดของ Sihanoukville. While this was previously a gruelling journey by boat and pickup on rough bumpy roads using small ferries at river crossings, the donation by the Thai government of new road infrastructure is improving access greatly. ขณะนี้ก่อนหน้านี้เดินทางทรหดโดยเรือและรถกระบะบนถนนขรุขระเป็นหลุมเป็นบ่อโดยใช้เรือเล็กที่ crossings แม่น้ำบริจาคโดยรัฐบาลไทยของโครงสร้างพื้นฐานถนนใหม่จะเพิ่มเข้ามาก.

The name means " Kòng Island Province". ชื่อหมายถึงจังหวัด Kong Island ". Its capital is Krong Koh Kong, which is located in the West of the province right next to the Thai border. เมืองหลวงคือ Krong เกาะกงซึ่งอยู่ทางตะวันตกของจังหวัดขวาติดกับชายแดนไทย. The city is surrounded with a large forested area connected to the mainland by bridges and ferries. เมืองล้อมรอบพื้นที่ป่าขนาดใหญ่ที่เชื่อมต่อกับแผ่นดินใหญ่โดยสะพานและเรือข้ามฟาก. It's generally a quiet town, but there are many reasons to stay in Koh Kong for more than one night such as the nearby islands, rivers, tours into the nature and the buzzing nightlife. เป็นเมืองที่เงียบสงบโดยทั่วไปแต่มีเหตุผลมากมายอยู่ในเกาะกงกว่าคืนหนึ่งเช่นเกาะใกล้แม่น้ำทัวร์ในธรรมชาติและพื้นที่หึ่ง. The people of Koh Kong speak mainly Khmer, and most speak some Thai as well. ชาวเกาะกงส่วนใหญ่พูดภาษาเขมรและส่วนใหญ่พูดภาษาไทยบางส่วนเช่นกัน. You can also find many Chinese and Vietnamese speakers as well as a lot of broken English. คุณยังสามารถหาลำโพงจีนและเวียดนามมากเป็นจำนวนมากเสียภาษาอังกฤษ.
Your stay here will be economical as lodging, food and transportation is relatively cheap here. คุณอยู่ที่นี่จะประหยัดเป็นที่พักอาหารและขนส่งมีความถูกที่นี่. Please make this place a stop on your travels through SE Asia and you won't be disappointed. โปรดหลีกหยุดนี้เดินทางผ่าน SE Asia และคุณจะไม่ผิดหวัง.


Koh Kong province is 11,160 square kilometres big. จังหวัดเกาะกงเป็น 11,160 ตารางกิโลเมตรใหญ่. It's located in the West of the country and is bordering to the North with Pursat, to the East and South with the Gulf of Thailand and to the West with Kampot and Sihanoukville. จะตั้งอยู่ในทิศตะวันตกของประเทศและเป็น bordering เหนือกับ Pursat ไปทิศตะวันออกและภาคใต้กับอ่าวไทยและตะวันตกกับ Kampot และ Sihanoukville. The province consists mainly of a huge coherent mountain range, the Cardamom Mountains. จังหวัดประกอบด้วยส่วนใหญ่ของทิวเขาใหญ่กันแล้วเมากระวาน. Covered with lush deep rainforest it's the biggest successional forested region in whole Southeast Asia, which is almost not populated but by some small tribes. ปกคลุมด้วยป่าฝนอันเขียวชอุ่มลึกเป็นที่ใหญ่ที่สุดพื้นที่ป่า successional ทั้งหมดเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ซึ่งเกือบจะไม่ได้บรรจุแต่โดยเหล่าเล็กบาง. There are quite a lot of creeks and rivers running to the see, Stoeng Kaoh Pa and Stoeng Me Toek are the biggest ones. มีค่อนข้างมาก creeks และแม่น้ำรันไปเห็น Stoeng Kaoh Pa และ Stoeng Me Toek จะเป็นคนที่ใหญ่ที่สุด.
You won't find the typical cambodian plain wet areas, covering rice fields and other agricultural plantations, except from some river benches near the see. คุณจะไม่พบทั่วไปกัมพูชาพื้นที่เปียกธรรมดาครอบคลุมนาข้าวและสวนเกษตรอื่นๆยกเว้นบาง benches แม่น้ำใกล้ดู. The highest point in the province is 1210m. จุดสูงสุดในจังหวัดคือ 1210m.
 

How to get there วิธีการเดินทาง

Border Crossing: ข้ามขอบ:
Koh Kong (cambodia) /Hat Lek (Thai): เกาะฮ่องกง (กัมพูชา) / Hat Lek (ไทย):
Open from 7:00 -17:00. เปิด 7:00 -17:00.

By Bus and Taxi: โดยรถบัสและรถแท็กซี่:
It is always travelled by backpackers; there are many comfortable means of getting to Bangkok and Phnom Penh via Koh Kong. จะเดินทางเสมอโดย backpackers; มีวิธีสะดวกสบายหลายทำความกรุงเทพฯและพนมเปญผ่านทางเกาะกง.

Bangkok to Phnom Penh: กรุงเทพฯพนมเปญ:
1.) Take a bus to Trat. 1.) ขึ้นรถบัสไปตราด.
2.) Take a Songthaw to Klong Yai, takes 2 hours 2.) ใช้ Songthaw เพื่อคลองใหญ่จะใช้เวลา 2 ชั่วโมง
3.) Change to another Songthaw to Hat Lek, about 30 min. 3.) เปลี่ยน Songthaw อื่นเพื่อ Hat Lek ประมาณ 30 นาที. Then cross the border. แล้วพรมแดน. You can get the cambodian 1-month arrival visa on the border. คุณสามารถได้รับวีซ่ากัมพูชา 1 ถึงเดือนที่ชายแดน. $20 or 1000 Bath. $ 20 หรือ 1,000 บาท. The visa application form requires 1 passport photo. ใบสมัครวีซ่าต้องใช้ภาพถ่ายหนังสือเดินทาง 1.

4.) Take a moto to Koh Kong 4.) ใช้ moto ไปเกาะกง
5.) Express boat to Sihanoukville, departure 8:00am 5.) เรือด่วนเพื่อ Sihanoukville, 8:00 น. ออกเดินทาง
To catch up with the Express Boat in a same day, you have to leave Trat very early in the morning. เพื่อติดต่อกับ Express Boat ในวันเดียวกันคุณต้องออกจากตราดมากต้นในช่วงเช้า. Or take the minibus. หรือใช้รถมินิบัส.

6.) In Sihanoukville, take a moto from the port to the bus station. If you want to travel to PP in a same day, you have to hurry to go to the bus station. 6.) ใน Sihanoukville, ใช้ moto จากพอร์ตสถานีรถโดยสาร. หากคุณต้องการเดินทางไป PP ในวันเดียวกันคุณต้องรีบไปสถานีรถบัส. You have to ask for the moto fee before, otherwise you are asked to pay a higher fee. คุณต้องขอค่า moto ก่อนอื่นคุณจะต้องจ่ายค่าสูง.

7.) Take a bus to PP, around 4 hours. 7.) ขึ้นรถบัสเพื่อ PP, รอบ 4 ชั่วโมง.
It is possible to travel from Koh Kong to PP in a day. ก็เป็นไปได้ในการเดินทางจากเกาะกงเพื่อ PP ในหนึ่งวัน.

Note: Moto and boat fees have to negotiate before you enter them for travelling. หมายเหตุ: Moto และค่าเรือต้องไปเจรจาก่อนที่จะเข้าพวกเขาเดินทาง.

From Phnom Penh to Bangkok จากพนมเปญถึงกรุงเทพฯ
Overland: พื้นดิน:
Bus: Capitol Bus departure 7:30 am รถบัส: ออกศาลากลาง Bus 7:30

Bus + Boat: รถ + เรือ:
1.) Take a bus from Phnom Penh to Sihanoukville. 1.) ขึ้นรถบัสจากพนมเปญไป Sihanoukville. To catch up the boat in the same day, you have to take an early bus at 7:30. จับขึ้นเรือในวันเดียวกันคุณต้องใช้รถเร็วที่ 7:30.

2.) Take a moto from the bus station to the boat pier. 2.) ใช้ moto จากสถานีรถบัสไปท่าเรือเรือ. Make sure you bargain for the moto fee. ให้ต่อรองราคาคุณแน่ใจหรือว่าค่าธรรมเนียม moto.

3.) Take an express boat from Sihanoukville to Koh Kong. 3.) ขึ้นเรือด่วนจากเกาะฮ่องกง Sihanoukville. Departure: 12:00 noon. เดินทาง: 12:00 เที่ยง. If you want to take the boat in a same day, it is not sure to get the seat as what you want but you can sit on the roof. หากคุณต้องการใช้เรือในวันเดียวกันก็ไม่แน่ใจว่าจะได้รับที่นั่งเป็นสิ่งที่คุณต้องการแต่คุณสามารถนั่งบนหลังคา. Travel time around 3.5 hrs, เวลาเดินทางประมาณ 3.5 น.,

4.) From Koh Kong to the Border: take a moto driver. 4.) จากเกาะฮ่องกงเพื่อ Border: ใช้ไดรเวอร์ moto.

5.) Cross the border. The border is closed at 17:00. 5.) พรมแดน. ชายแดนปิดที่ 17:00.

6.) Take a Songthaw to Klong Yai, travel time around 30 min. 6.) ใช้ Songthaw เพื่อคลองใหญ่เวลาเดินทางประมาณ 30 นาที.

7.) Change songthaw to Trat, around 2 hours. 7.) Songthaw เปลี่ยนไปตราดประมาณ 2 ชั่วโมง.

8.) From Trat to Bangkok, there is also a night bus departure. 8.) จากตราดไปกรุงเทพนอกจากนี้ยังมีการออกรถกลางคืน.

Attention: ความสนใจ:
If the boat arrived later than 16:00, you have to take a risk not to be able to cross the border. ถ้าเรือมาช้ากว่า 16:00 คุณต้องใช้ความเสี่ยงไม่สามารถพรมแดน. In case the border is closed once you got there, you have 3 choices. ในกรณีชายแดนปิดเมื่อคุณได้มีคุณมี 3 ทางเลือก.

1) Stay at Eingdoy Hotel, 500m before the border, tel. 1) เข้าที่ Eingdoy โรงแรม 500m ก่อนชายแดนโทร. 039-588109, room rate is around 10 – 15USD per night with TV, Pool Bar. 039-588109, อัตราห้องพักอยู่ประมาณ 10 - 15USD ต่อคืนมี TV, น้ำ Bar.

2) A small Guest House in the village nearby, 1.5 km from the border. 2) เล็ก Guest House ในหมู่บ้านใกล้เคียง 1.5 กิโลเมตรจากชายแดน. Experience the local home stay; room rate is around 5 – 8 USD per night. ประสบการณ์อยู่บ้านท้องถิ่นอัตราห้องมีประมาณ 5 - 8 USD per night.

3) Go back to Koh Kong town by moto or boat for only 1USD per person. 3) กลับไปเมืองเกาะกงโดย moto หรือเรือเพียง 1USD ต่อคน.

Share Taxis: แท็กซี่ร่วม:
You can also make the way from Phnom Penh to Koh Kong town in a share taxi. คุณยังสามารถสร้างทางจากพนมเปญถึงเมืองเกาะกงในรถแท็กซี่ร่วมกัน. The departure is early in the morning around 7am opposite of the central bus station, where there are lots of minibuses and taxis waiting for customers. The ride will probably take around 8-10h depending on the season you're travelling. ออกเป็นแรกในช่วงเช้าประมาณ 7 ตรงข้ามสถานีรถโดยสารกลางที่มีจำนวนมาก minibuses และรถแท็กซี่รอลูกค้า. นั่งอาจจะใช้เวลาประมาณ 8 10h ขึ้นอยู่กับฤดูกาลคุณเดินทาง. The price is negotiable between $14-20. ราคาซื้อขายระหว่าง $ 14-20.

Motorbike Info: ข้อมูลรถมอเตอร์ไซค์:
If you would like to experience a very nice, but kind of rough route through a remote area of cambodia, than it's that tour you'll have to go for. หากคุณต้องการประสบการณ์ดีมากแต่ชนิดหยาบเส้นทางผ่านพื้นที่ห่างไกลของกัมพูชากว่าของทัวร์คุณจะต้องไปที่. You need to take the National Highway No 4 from Phnom Penh in direction of Sihanoukville. คุณต้องใช้เวลาชาติ Highway No 4 จากพนมเปญในทิศทางของ Sihanoukville. After heading on the Highway for around 180km you'll pass a small town called Kampong Seila, from which it is a couple of kilometres more to come to a T-junction. หลังจากหัวข้อในทางหลวงประมาณ 180km คุณจะผ่านเมืองเล็กๆที่เรียกว่ากำ Seila, ซึ่งเป็นคู่ของกิโลเมตรขึ้นมา T เป็นทางแยก. Now turning right you're entering the Minor Road No 48. ตอนนี้เปลี่ยนสิทธิคุณป้อน Minor Road No 48. It's a narrow road badly paved with laterite, which makes an adventure out of your trip. เป็นถนนแคบ paved ไม่ดีด้วยศิลาแลงซึ่งทำให้การผจญภัยจากการเดินทางของคุณ. You should be well experienced to manage this bumpy, creek-crossing road during the wet season without tasting the ground. คุณควรจะมีประสบการณ์ดีในการจัดการนี้เป็นหลุมเป็นบ่อ, ห้วย-ข้ามถนนในช่วงฤดูฝนโดยไม่ tasting พื้น. As the road led through a breathtaking countryside you'll reach Koh Kong after approx. 140km. เป็นถนนที่นำผ่านชนบทน่าทึ่งคุณจะถึงเกาะกงหลังจากประมาณ. 140km. Be sure that the early bird catches the worm so don't go to late as you want to manage the whole trip within one day. ตรวจสอบว่านกต้น catches หนอนจึงไม่ไปสายตามที่คุณต้องการในการจัดการศึกษาทั้งภายในหนึ่งวัน.

Where to eat ที่กิน

Koh Kong offers many small restaurants and places to eat. เกาะกงมีร้านอาหารเล็กๆและสถานที่กิน. There is especially two we would recommend: Otto's Restaurant, rooms and meeting place & the Foreigner Food Restaurant (But don't order any beef meal here, only Otto's can be trusted). มีเฉพาะสองเราอยากจะแนะนำ: Otto's Restaurant ห้องและสถานที่ประชุมและร้านอาหารต่างชาติ (แต่ไม่ต้องสั่งอาหารเนื้อๆนี่เฉพาะของ Otto จะเชื่อถือ). It seems the larger restaurants have just cookbook cutouts for their menus with no prices listed. ดูเหมือนว่าร้านอาหารขนาดใหญ่มี cutouts cookbook เฉพาะเมนูกับราคาที่ไม่แสดง. You will be charged according to what you look like. คุณจะคิดตามสิ่งที่คุณมองเช่น. Don't wonder if some of the restaurant owners are sometimes quite impolite; just pass them over if possible. ไม่สงสัยว่าบางส่วนของเจ้าของร้านอาหารที่บางครั้งค่อนข้างหยาบคาย; เพียงผ่านพวกเขาไปถ้าเป็นไปได้. The best budget meals are the stalls in and around Psar Leu. อาหารที่ดีที่สุดงบประมาณที่คอกม้าในและรอบ Psar Leu.

Baan Peakmai: Peakmai บ้าน:
That's a Thai-style garden restaurant, which is the most alluring one among the few remaining opportunities. ที่ไทยร้านอาหารสวนสไตล์ซึ่งเป็นหนึ่ง alluring มากที่สุดในโอกาสที่เหลือน้อย. They have a huge menu including more than 35 vegetarian choices and a range of fresh seafood. พวกเขามีมากเมนูรวมกว่า 35 ตัวเลือกมังสวิรัติและช่วงของทะเลสด.

Otto's: Otto's:
Set on the breezy veranda of the guesthouse, this Western-style restaurant makes a convenient stop for a quick breakfast before taking a boat to Sihanoukville. ตั้งบนดาดฟ้าสดชื่นของบ้านรับรองนี้ร้านอาหารสไตล์ตะวันตกทำให้หยุดสะดวกสำหรับอาหารเช้าอย่างรวดเร็วก่อนที่จะสละเรือเพื่อ Sihanoukville. The dinner includes Thai food, several hearty vegetarian choices and a selection of central European dishes, including for example one of the best bratwurst cambodia has to offer. อาหารค่ำมีอาหารไทยหลายตัวเลือกมังสวิรัติแข็งแรงและการเลือกอาหารยุโรปกลางรวมทั้งหนึ่งตัวอย่างที่ดีที่สุด bratwurst กัมพูชามีให้.

Heng Heng Restaurant: ร้านอาหาร Heng Heng:
This is quite a popular Khmer restaurant for tasty Chinese and cambodian breakfast of noodle soup and “Bobor” (rice porridge), but it lacks the atmosphere to warrant a good stop for a dinner. นี้ค่อนข้างร้านอาหารเขมรเป็นที่นิยมสำหรับอาหารจีนและกัมพูชาอร่อยของน้ำซุปก๋วยเตี๋ยวและ "Bobor" โจ๊ก () แต่ lacks บรรยากาศการรับประกันหยุดดีสำหรับอาหารค่ำ.

Samras Angkor Restaurant: ร้านอาหาร Samras อังกอร์:
If you are eager to go for cambodian dishes, that's the place to pop in. They serve lots of fine cambodian dishes here. ถ้าคุณอยากจะไปจานกัมพูชา, ที่สถานที่ pop เข้าพวกเขาให้บริการจำนวนมากจานกัมพูชาปรับนี่. Coming from Thailand you might try the famous Lok Lak or Fish Amok. ที่มาจากประเทศไทยคุณอาจลองใช้ชื่อเสียง Lok หลักหรือ Amok ปลา. If you're to easily to distract by some loud karaoke music, it's not your place though. ถ้าคุณได้อย่างง่ายดายเพื่อล่อใจด้วยเพลงคาราโอเกะบางดังนั่นไม่ใช่สถานที่ของคุณแม้ว่า.
 

Where to stay ที่อยู่

Hotels: โรงแรม:

There are only five hotels here and the rest are guesthouses. The guesthouses are simple and basic rooms, some have Asian style (squat) bathrooms inside the room and the average price is 5 – 8 USD for fan and 8 – 15 USD with air-con. ห้องมีเพียงห้าโรงแรมที่นี่และที่เหลือเป็น guesthouses. Guesthouses จะง่ายและขั้นพื้นฐานบางอย่างมีสไตล์เอเชีย (หมอบห้องน้ำ) ภายในห้องพักและราคาเฉลี่ยมี 5 - 8 USD สำหรับแฟนและ 8-15 USD กับเครื่องแย้ง. Some guesthouses have no-bathroom rooms for 4 USD per room and night. Guesthouses บางไม่มีห้องห้องน้ำ 4 USD ต่อห้องและกลางคืน.

Note: The first time you get here, the motorcycle taxis will try to overcharge you. หมายเหตุ: ครั้งแรกที่คุณได้รับที่นี่แท็กซี่รถจักรยานยนต์จะพยายามขูดเลือดขูดเนื้อคุณ. The real rate is 2000 Riel or 20 Baht per ride. อัตราจริงเป็น 2,000 Riel หรือ 20 บาทต่อนั่ง.
Bopha Koh Kong Hotel * Bopha เกาะฮ่องกงโรงแรม *
Koh Kong International Resort Club (L) * Safari World is now open! Koh Kong International Resort Club (L) * Safari World เปิดวันนี้
Koh Pich Hotel * เกาะสนาม Hotel *
Phou Mint Koh Kong Hotel * Phou สวนสัตว์เกาะฮ่องกงโรงแรม *
Rasmey Makara Hotel * Rasmey Makara Hotel *

Guesthouses: Guesthouses:

Cheap Charlies Guesthouse ราคาถูกบ้านรับรอง Charlies
Juliana Guest House Juliana Guest House
Khounchhang Hotel โรงแรม Khounchhang
Koh Kong Hotel Koh Lap Chai Den Hotel เกาะฮ่องกงโรงแรมโรงแรมเกาะเคียนชัยเดน
Nokor Reach Koh Kong Hotel Nokor Kong เข้าถึงเกาะโรงแรม
Otto's Restaurant Rooms & Meeting Place Otto ของห้องอาหารและสถานที่ประชุม
Pai Lin Guest House Pai Guest House หลิน
Penh Cheth Guest House Penh House Cheth Guest
Ponl Eupreah Chan Penh Vong Guesthouse บ้านรับรอง Ponl Eupreah Chan Penh Vong
Poy Sian Guesthouse บ้านรับรอง Poy Sian
Sovann Angkor Guesthouse บ้านรับรอง Sovann อังกอร์

Bopha Koh Kong Hotel: (tel: 011/741040) Bopha เกาะฮ่องกงโรงแรม: (โทรศัพท์: 011/741040)
This hotel is easily to find, because its just two blocks east of the Sihanoukville boat pier located. โรงแรมนี้จะหาได้ง่ายเพราะเพียงสองบล็อกของทางตะวันออกของท่าเรือเรือ Sihanoukville อยู่. It has its own restaurant and rooms at different rates. มีร้านอาหารและห้องของตนเองในอัตราที่แตกต่าง.
Single Room: ground floor, air-con, fridge, Sat TV, $8 usd เดียวห้อง: ชั้นใต้ดินอากาศ-ต่อต้าน, ตู้เย็น, ส. TV, $ 8 USD
Single Room: 3rd floor, air-con, fridge, Sat TV, $10 เดียวห้อง: ชั้น 3 อากาศ-ต่อต้าน, ตู้เย็น, ส. TV, $ 10
Double Room: air-con, fridge, Sat TV, $13 usd คู่ห้องแอร์-ต่อต้าน, ตู้เย็น, ส. TV, $ 13 USD
VIP Room: air-con, fridge, Sat TV, hot water & sitting area, $25 usd VIP ห้องแอร์-ต่อต้าน, ตู้เย็น, ส. TV, น้ำร้อนและนั่งพื้นที่, $ 25 USD

Koh Pich Hotel: (tel: 035/936113) เกาะสนามโรงแรม: (โทรศัพท์: 035/936113)
You may like this hotel, because it is up to international standards. คุณอาจชอบโรงแรมนี้เพราะขึ้นอยู่กับมาตรฐานสากล. Hotel, restaurant, nightclub, Karaoke & meeting hall for 60. โรงแรมร้านอาหารไนท์คลับคาราโอเกะและห้องประชุม 60.
VIP Room: air-con, cable TV, fridge, $15 usd VIP ห้องแอร์-ต่อต้าน, เคเบิลทีวี, ตู้เย็น, $ 15 USD
Twin Room: cable TV, air-con, $15 usd คู่ห้อง: เคเบิลทีวี, เครื่องแย้ง, $ 15 USD
Queen Room: cable TV, air-con, $10 usd Queen ห้อง: เคเบิลทีวี, เครื่องแย้ง, $ 10 USD
Fan Room: bathroom inside, $5 พัดลมห้อง: ภายในห้องน้ำ, $ 5

Phou Mint Koh Kong Hotel: (tel: 011/948255) Phou สวนสัตว์เกาะฮ่องกงโรงแรม: (โทรศัพท์: 011/948255)
Located on the river between the Sihanoukville boat pier and the Koh Kong Bridge, this is a new hotel with a beautiful view of the river. ตั้งอยู่บนแม่น้ำระหว่างท่าเรือเรือ Sihanoukville และเกาะกงสะพานนี้เป็นโรงแรมใหม่ที่ดูสวยงามของแม่น้ำ.
1st Floor: air-con, fridge & TV, $10 usd; fan fridge & TV $6 usd; fan & TV, only $5 usd ชั้น 1: เครื่องแย้ง, ตู้เย็นและโทรทัศน์ USD $ 10; ตู้เย็นพัดลมและโทรทัศน์ USD $ 6 และพัดลมและโทรทัศน์เพียง $ 5 USD
2nd Floor: air-con, TV hot water & tub, $15 usd; air-con & TV $12 usd ชั้น 2: เครื่องแย้ง, TV น้ำร้อนและเครื่อง, USD $ 15; ลมต่อต้านและโทรทัศน์ $ 12 USD

Rasmey Makara Hotel: (tel: 035/936058) Rasmey Makara โรงแรม: (โทรศัพท์: 035/936058)
This is a European standard hotel located south east of the traffic circle. เป็นโรงแรมมาตรฐานยุโรปตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของวงเวียน. Downstairs rooms are $10 usd with air-con, TV and bath. ห้องข้างล่างเป็น $ 10 เหรียญกับเครื่องแย้งโทรทัศน์และบาท. A single room cost $8, the double room cost $10 and the VIP room is at $13. ห้องเดี่ยวราคา $ 8, ห้องคู่ราคา $ 10 และห้อง VIP อยู่ที่ $ 13. The rooms have air-con, fridge, TV and Western style bathroom. ห้องมีเครื่องแย้ง, ตู้เย็น, โทรทัศน์และห้องน้ำสไตล์ตะวันตก. The whole complex is very modern with garden area and sitting area, massage and Karoke are available on the grounds. ทั้งซับซ้อนมากทันสมัยมีพื้นที่สวนและพื้นที่นั่งนวดและ Karoke มีในบริเวณ. The restaurant is known for tasty seafood and live music from 6 pm to 12 midnight. ร้านอาหารเป็นที่รู้จักสำหรับอาหารทะเลอร่อยและดนตรีสดจาก 6 น. ถึง 12 เที่ยงคืน.

Cheap Charlies Guesthouse: (tel: 016/853450) ถูก Charlies บ้านรับรอง: (โทรศัพท์: 016/853450)
There is no place to have a cheaper accommodation in town, 50baht per pax. มีสถานที่ที่มีที่พักราคาถูกในเมือง 50baht ต่อคนไม่เป็น. The rooms are really basic and seem to some people as small cells with shared bathroom. ห้องเป็นจริงพื้นฐานและดูเหมือนบางคนเป็นเซลล์ขนาดเล็กที่มีห้องน้ำสาธารณะ. Anyway the friendly family will make you feel like home. อย่างไรก็ตามครอบครัวมิตรจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนบ้าน. This place is also a good source for traveller info. สถานที่นี้ยังเป็นแหล่งข้อมูลที่ดีสำหรับนักเดินทาง. A small restaurant is included serving tasty Western and Asian dishes. ร้านอาหารเล็กๆรวมให้บริการอาหารตะวันตกและเอเชียอร่อย.

Otto's: (tel: 093/6211) Otto ของ: (โทรศัพท์: 093/6211)
Otto's restaurant, rooms & meeting place has rooms for: Single room 80 baht, Double room 100 baht & large double room for 120 baht. ร้านอาหาร Otto ของห้องและสถานที่ประชุมมีห้องสำหรับห้องเดี่ยว 80 บาทห้องคู่ 100 บาทและห้องคู่ขนาดใหญ่ 120 บาท. TV is available for an extra fee. TV สำหรับค่าธรรมเนียมพิเศษ. Otto's has good food, is a place to relax and is a central meeting place for friends both old and young. Otto การมีอาหารดีเป็นสถานที่พักผ่อนและเป็นสถานที่ประชุมกลางสำหรับเพื่อนๆทั้งเก่าและเด็ก. The food and drinks come at fair prices. อาหารและเครื่องดื่มมาในราคาที่ยุติธรรม. River and island tours by boat can be arranged. แม่น้ำและทัวร์เกาะโดยเรือได้จัด. Note: Otto's is open, it seems a few unscrupulous m/c taxi drivers are saying Otto's is closed because he does not pay them a commissions. หมายเหตุ: Otto คือเปิดดูเหมือนว่าไร้ยางอายไม่กี่ m / c ขับแท็กซี่จะกล่าว Otto คือปิดเพราะเขาไม่ได้จ่ายเขา commissions.

Pai Lin Guest House: (tel: 015/836570) Pai หลิน Guest House: (โทรศัพท์: 015/836570)
Pai Lin Guesthouse is located south east of the traffic circle. The rates are 100 Baht for a fan room and 200 Baht for a room with air-con. Pai หลินบ้านรับรองตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของวงเวียน. อัตราเป็น 100 บาทสำหรับห้องพัดลมและ 200 บาทสำหรับห้องที่มีเครื่องแย้ง. Bathroom is inside the room. ห้องน้ำอยู่ภายในห้อง.
 

Shopping ช้อปปิ้ง

Most of the products are imported from Thailand, except vegetables, fruits and some local foods. ที่สุดของผลิตภัณฑ์ที่นำเข้าจากประเทศไทยนอกจากผักผลไม้และอาหารท้องถิ่นบาง. There are a couple of clothing shops across the street from the eastern side of the market selling clothes from Thailand as well. มีคู่ของร้านเสื้อผ้าข้ามถนนจากฝั่งตะวันออกของตลาดขายเสื้อผ้าจากประเทศไทยรวมทั้งเป็น. Some small shops along the road on the southern side of the market stay open until 10pm. บางร้านค้าเล็กๆรายทางด้านใต้ของตลาดที่อยู่เปิดจน 10.
 

Where to see ที่เห็น

Cham Yeam Resort รีสอร์ทจาม Yeam
Cham Yeam Resort is located in Mondul Seima district, about 10 kilometers northwest of Koh Kong provincial town, near the cambodian-Thai international border. จาม Yeam รีสอร์ทตั้งอยู่ในย่าน Mondul Seima ประมาณ 10 กิโลเมตรทางตะวันตกเฉียงเหนือของเกาะเมืองจังหวัดฮ่องกงใกล้กับชายแดนประเทศกัมพูชา-ไทย. Cham Yeam is a semi-natural site developed 1997 by Neak Oknha Li Yong Phat. จาม Yeam เป็นกึ่งไซต์ที่ธรรมชาติพัฒนา 1,997 โดย Neak Oknha Li Yong Phat. He name it Koh Kong International Resort. Today it attracts many tourists, especially Thais. เขาตั้งชื่อเกาะกงรีสอร์ทระหว่างวัน. จะดึงดูดนักท่องเที่ยวจำนวนมากโดยเฉพาะคนไทย.

Cham Yeam Resort is one of the most beautiful resorts in cambodia because it have five-star hotels, guest houses, several casinos and international zoo, Koh Kong Safari World. จาม Yeam รีสอร์ทเป็นหนึ่งในรีสอร์ทที่สวยที่สุดในกัมพูชาเพราะมีโรงแรมห้าดาว, บ้านแขก, คาสิโนหลายและสวนสัตว์ต่างประเทศเกาะฮ่องกง Safari World. Cham Yeam Beach features beautiful coconut trees. จาม Yeam Beach คุณสมบัติไม้มะพร้าวสวยงาม.

The Cham Yeam border checkpoint is open from 8am until 5pm and from 10pm to 11pm to accommodate the import and export of goods. ด่านชายแดนจาม Yeam เปิดจาก 8 จนถึง 5 และ 10-11 เพื่อรองรับการนำเข้าและส่งออกสินค้า.
 
Kbal Chhay E91 Waterfall น้ำตก Kbal Chhay E91
Nature and Wildlife Reserve near Nengkok Village, Bakclong Commune, Mundol Seyma District, 24km (2h:15mn) from the Provincial Town. ธรรมชาติและสัตว์ป่าใกล้ Reserve Nengkok หมู่บ้าน Bakclong จังหวัด, Mundol Seyma District, 24km (2h: 15mn) จากจังหวัด Town.
 
Kbal Chhay or Koh Por Kbal Chhay หรือเกาะ Por
Kbal Chhay waterfall is located in Mondul Seima district, about 16 kilometers north of Koh Kong provincial town. น้ำตก Kbal Chhay ตั้งอยู่ในย่าน Mondul Seima ประมาณ 16 กิโลเมตรทางเหนือของเกาะเมืองจังหวัด Kong. Kbal Chhay or Koh Por is a natural site along a high mountain range and forest. Kbal Chhay หรือเกาะ Por เป็นเว็บไซต์ธรรมชาติตามเทือกเขาสูงและป่า. To reach Koh Por, visitors travel along a stream amid beautiful scenery. เข้าถึงเกาะ Por ผู้เข้าชมการเดินทางตามกระแสท่ามกลางทัศนียภาพอันงดงาม.

Kbal Chhay gets its water from the Pursat stream. Kbal Chhay ได้รับน้ำจากกระแส Pursat. The waterfall is 10 meters high and 8 meters wide during the rainy season. น้ำตกคือ 10 เมตรสูง 8 เมตรกว้างในช่วงฤดูฝน. In dry season there is less water, so locals and tourists visit the site and relax under the big rocks that resemble a cave. ในฤดูแล้งมีน้ำน้อยเป็นเพื่อท้องถิ่นและนักท่องเที่ยวเข้าเยี่ยมชมเว็บไซต์และผ่อนคลายภายใต้หินขนาดใหญ่ที่คล้ายถ้ำ.
 
Kbal Chhay Prek Koh Waterfall น้ำตก Kbal Chhay Prek เกาะ
Nature and Wildlife Reserve near Neng Kok Village, Bakclong Commune, Mundol Seyma District, 22km (15mn) from the Provincial Town. ธรรมชาติและสัตว์ป่าใกล้ Reserve Neng กกหมู่บ้าน Bakclong จังหวัด, Mundol Seyma District, 22km (15mn) จากจังหวัด Town.
 
Khun Chhang Khun Phen Phen คุณ Chhang คุณ
Khun Chhang Khun Phen stupa sits on a rock in the middle of the sea tributary, about 1 kilometer from the provincial town. คุณเจดีย์ Chhang คุณ Phen เจียงบนหินกลางของแควน้ำทะเลประมาณ 1 กิโลเมตรจากตัวเมืองจังหวัด. The stupa is 4 meters high and made of concrete. เจดีย์คือ 4 เมตรสูงและทำคอนกรีต. Because the site is small-only 40 square meters, including the stupa-it can accommodate only 10 to 15 visitors at a time. เนื่องจากเว็บไซต์มีขนาดเล็กเพียง 40 เมตรรวมทั้งเจดีย์แบบนี้สามารถรองรับเพียง 10 ถึง 15 ผู้เข้าชมในเวลา. The stupa is about 1 kilometer from the provincial town. เจดีย์คือประมาณ 1 กิโลเมตรจากตัวเมืองจังหวัด. Koh Kong residents worship there and often visit the site on national holidays and traditional festivals. เคารพบูชาชาวเกาะกงมีและมักจะเยี่ยมชมเว็บไซต์ในวันหยุดราชการและเทศกาลโบราณ.

Khun Chhang Khun Phen is related to a Khmer legend. คุณ Chhang คุณ Phen เกี่ยวข้องกับตำนานเขมร. Once upon a time, there was villager's daughter named Thim, who was loved by a man named Khun Chhang. กาลครั้งหนึ่งมีลูกสาวชาวบ้านของ Thim ชื่อผู้ถูกรักโดยคนชื่อคุณ Chhang. Khun Chhang was bold-headed and not very handsome, but his family was rich. คุณ Chhang เป็นตัวหนาโกงและไม่หล่อมากแต่ครอบครัวของเขาถูกอุดม.

Thim, however, did not love Khun Chhang, they became engaged and Khun Chhang married her. Thim แต่ไม่ได้รักคุณ Chhang พวกเขากลายเป็นธุระและคุณ Chhang แต่งงานของเธอ. She later betrayed her husband to love a commander named Khun Phen. เธอทรยศต่อภายหลังสามีของนางที่รักสั่งชื่อคุณ Phen. When Khun Chhang learned of his wife's affair, he complained to the King. เมื่อคุณ Chhang เรียนรู้ของเรื่องภรรยาของเขา complained ไป King. The King decided to cut Thim's body into two parts. กษัตริย์ตัดสินใจที่จะตัดร่างกายของ Thim เป็นสองส่วน. After Thim died, Khun Chhang buried her at the same place where she was killed. หลังจาก Thim ตายคุณ Chhang ฝังเธอที่สถานที่เดียวกันที่นางได้ฆ่า. Because he wanted her to be reincarnated, Khun Chhang put up a soul flag pole on the east bank of the stream, facing where Thim was buried. เพราะเขาต้องการเธอเป็นร่างใหม่, คุณ Chhang วางเสาธงชีวิตในฝั่งตะวันออกของสตรีที่หันที่ถูกฝัง Thim. Then he built a stupa in memory of their love. แล้วเขาก็สร้างเจดีย์ในความทรงจำของความรักของพวกเขา. Later, the west bank of the stream was named Chetdey (a stupa) village, and the east bank was named Dangtung (a flage pole) village. ภายหลังธนาคารทางตะวันตกของสตรีมีชื่อ Chetdey (เจดีย์หมู่บ้าน) และฝั่งตะวันออกคือชื่อ Dangtung (a flage เสา) หมู่บ้าน.
 
Koh Moul Resort (Koh Kong Krau) เกาะ Moul รีสอร์ท (เกาะกง Krau)
Koh Moul, the biggest island in cambodia, is 22 kilometers long and 7 kilometers wide. เกาะ Moul, เกาะที่ใหญ่ที่สุดในกัมพูชามีความยาว 22 กิโลเมตรและ 7 กิโลเมตรกว้าง. The island is located in Koh Kong district, about 24 kilometers south of Koh Kong provincial town. เกาะที่ตั้งอยู่ในย่านเกาะกงประมาณ 24 กิโลเมตรทางใต้ของเกาะเมืองจังหวัด Kong. Koh Moul is 350 meters above sea level. เกาะ Moul เป็น 350 เมตรเหนือระดับน้ำทะเล. The island has many hills and is rich in natural scenery. เกาะมีภูเขามากและเต็มไปด้วยทัศนียภาพธรรมชาติ.

Koh Kong Krav has more than 10 waterfalls that range from 6 to 25 meters in height. เกาะฮ่องกง Krav กว่า 10 น้ำตกช่วง 6-25 เมตรสูง. Koh Moul features 6 beautiful beaches, known as Deum Dong Beach 1 to 6, that range from 3,000 to 5,000 meters long. เกาะ Moul คุณสมบัติ 6 ชายหาดสวยงามที่เรียกว่า Deum Dong Beach 1-6, ตั้งแต่ 3,000 ถึง 5,000 เมตรยาวที่. All have beautiful white sand and limpid water. ทั้งหมดมีทรายสีขาวสวยงามและน้ำใส่. The water surrounding the island are full of black and white dolphines that appear along the beach from 9 to 10:30 in the morning and 5 to 7:30 in the evening. น้ำรอบเกาะจะเต็ม dolphines ขาวดำที่ปรากฏตามชายหาดจาก 9 10:30 ในตอนเช้าและ 5 ถึง 7:30 ในตอนเย็น.
 
Koh Sdech Sdech เกาะ
Koh Sdech is located in Kirisakor district, about 81 kilometers south of Koh Kong provincial town. เกาะ Sdech ตั้งอยู่ในย่าน Kirisakor ประมาณ 81 กิโลเมตรทางใต้ของเกาะเมืองจังหวัด Kong. It attracts visitors from Sihanoukville and Sre Ambil district. จะดึงดูดนักท่องเที่ยวจาก Sihanoukville และอำเภอ Sre Ambil.

Koh Sdech features a long beach, and the sea is filled with a variety of fish. เกาะ Sdech คุณสมบัติหาดยาวและทะเลเต็มไปด้วยความหลากหลายของปลา. The site is excellent for snorkeling or scuba diving, as the water is clear, and an array of coral can be seen growing at the bottom of the sea. เว็บไซต์จะดีสำหรับการดำน้ำหรือดำน้ำเป็นน้ำที่มีความชัดเจนและมากมายปะการังสามารถมองเห็นการเติบโตที่ด้านล่างของทะเล.

According to legend, there once was a king who commanded an army on the island. ตามตำนานมีครั้งเดียวคือพระผู้บัญชาทัพในเกาะ. Because there was no fresh water, the king searched everywhere to find some. เนื่องจากมีน้ำไม่สดพระค้นหาทุกเพื่อค้นหาบาง. At last he found a rock near the sea. ในที่สุดเขาพบหินใกล้ทะเล. Thinking the rock might contain water, the king drew his sword and split open the rock, releasing an endless flow of water that local people still use today. คิดหินอาจมีน้ำพระได้ชักดาบและแบ่งเขาเปิดหินที่ปล่อยไหลไม่มีที่สิ้นสุดของน้ำที่ชาวบ้านยังคงใช้วันนี้.

Lam Da Beach หาดลำดา
Recreational area with parks and beaches at Lam Da Village, Koh Kapi Commune, Koh Kong District 20km (1h:45mn) from the Provincial Town. พื้นที่พักผ่อนกับสวนสาธารณะและชายหาดที่ลำดาหมู่บ้านเกาะบางกะปิจังหวัดเกาะกงอำเภอ 20km (1h: 45mn) จากจังหวัด Town.
 
Prek Chik O'srey Sranash Sranash Prek Chik O'srey
Nature and Wildlife Reserve on road 48, Chhmarbak Village, Bakclong Commune, Smach Mean Chey District, 6km (10min) from the Provincial Town. ธรรมชาติและสัตว์ป่าสงวนที่ 48 ถนน Chhmarbak หมู่บ้าน Bakclong จังหวัด, Smach เฉลี่ย Chey District, 6km (10min) จากจังหวัด Town.
Sner Beach ชายหาด Sner
Recreational area: parks and beaches. พื้นที่พักผ่อน: สวนสาธารณะและชายหาด. Road 48, Dong Tung Commune, Smachmean chey District. ถนน 48, Dong Tung จังหวัด, Smachmean chey District. 17km(25mn) From Provincial Town. 17km (25mn) จากจังหวัด Town.

 

Ta Tai Waterfall น้ำตกท่าไท
Ta Tai waterfall is a semi-natural site located in Ta Tai village, Ta Tai commune, Smach Meanchey district, about 20 kilometers east of Koh Kong provincial town along National Road 48. น้ำตกท่าไทเป็นกึ่งไซต์ที่ธรรมชาติตั้งอยู่ในหมู่บ้านท่าไท, จังหวัดท่าไทอำเภอ Smach Meanchey ประมาณ 20 กิโลเมตรทางตะวันออกของเกาะเมืองจังหวัดฮ่องกงพร้อม National Road 48. There are 84 families living in this area. มี 84 ครอบครัวที่อาศัยอยู่ในพื้นที่นี้. They earn their living by fishing and hunting. พวกเขาหาเลี้ยงชีพด้วยการประมงและการล่าสัตว์.

The waterfall has two stages. น้ำตกมีสองขั้นตอน. The first stage is 5 to 6 meters high; the second stage is 12 to 15 meters high. Ta Tai waterfall was developed as a model site in Koh Kong to attract local and foreign tourists. ระยะแรก 5-6 เมตรสูงระยะที่สองคือ 12-15 เมตรสูง. น้ำตกท่าไทได้รับการพัฒนาเป็นไซต์แบบในเกาะกงเพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวในและต่างประเทศ.

Ta Tai waterfall is also known as Ta Eysei waterfall. According to legend, a man named Ta Tai and his son went to the waterfall to fish because the waterfall was the joining point between fresh water and salt water. น้ำตกท่าไทเรียกอีกอย่างว่าน้ำตกท่า Eysei. ตามตำนานมนุษย์ชื่อท่าไทและลูกชายของเขาไปน้ำตกปลาไปเพราะน้ำตกมีจุดร่วมระหว่างน้ำจืดและน้ำเกลือ. There was a storm and the resulting floods carried away Ta Tai's son. มีพายุและน้ำท่วมทำให้บรรทุกห่างลูกตาของไท. Four or five days later, however, the boy was found at the same spot from where he disappeared. สี่หรือห้าวันต่อมาแต่เด็กนั้นอยู่ในจุดเดียวกันจากการที่เขาหาย. When Ta Tai questioned his son, the boy said: "There is someone who took me to a secret place, where he turned into a vampire and wanted to kill me. But suddenly Ta Eysei (a hermit) appeared to save me and took me back." After hearing the story, Ta Tai and his wife believed that their son was saved by Ta Eysei or Neak Sachang (another mane of hermit). เมื่อท่าไทถามลูกของเขาหนุ่มกล่าวว่าไม่มีใครเอาฉันไปสถานที่ลับซึ่งเขาก็เป็นผู้ดูดเลือดและต้องการฆ่าฉัน. แต่พริบตา Eysei (นักบวช) ปรากฏเพื่อบันทึกฉันและพาฉันกลับ. "หลังจากฟังเรื่องราวที่ตาไตและภรรยาของเขาเชื่อว่าลูกของพวกเขาถูกบันทึกไว้โดยท่า Eysei หรือ Neak Sachang (สร้อยอื่นของนักบวช). Ever since then, the Waterfall has been called Ta Eysei Waterfall or Ta Tai Waterfall. นับตั้งแต่นั้นน้ำตกได้ถูกเรียกว่าท่าน้ำตก Eysei หรือท่าไทน้ำตก.
 

Veal Achaut Waterfall น้ำตกเนื้อลูกวัว Achaut
Nature and Wildlife Reserve on road 48, Dong Tung Commune, Smachmean chey District. ธรรมชาติและสัตว์ป่าสงวนที่ 48 ถนน Dong Tung จังหวัด, Smachmean chey District. 45km (1h) from the Provincial Town. 45km (1h) จากจังหวัด Town.
 

โรงแรมบนเกาะกง ประเทศกัมพูชา
 

โรงแรม Koh Kong Resort
ข้อมูล:
Koh Kong Resort ตั้งอยู่ใน Koh Kong ทำให้โรงแรมนี้เป็นหนึ่งในโรงแรมที่ดีที่สุดที่จะเข้ าพักขณะที่อยู่ในเมือง โรงแรมระดับ 4-ดาว แห่งนี้ มีห้องพักที่แสนสะดวกสบายทั้งสิ้น 520 ห้อง พร้อมด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกภายในห้องที่คู่ควรกับผู ้ที่เดินทางในยุคใหม่ ห้องพักแต่ละห้องพร้อมสรรพด้วย ห้องปลอดบุหรี่, เครื่องปรับอากาศ, โต๊ะเขียนหนังสือ, ตู้เซฟในห้องพัก, โทรทัศน์ โรงแรมแห่งนี้ใน Koh Kong ประกอบด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกทั้งหมดที่คุณคาดว่าจะไ ด้รับจากโรงแรมในระดับนี้ หากต้องการผ่อนคลาย ผู้เข้าพักสามารถเพลิดเพลินกับสิ่งอำนวยความสะดวกเพื ่อการพักผ่อนที่มีให้ภายในบริเวณโรงแรม ซึ่งรวมถึง บริการนวด, สระว่ายน้ำ (สำหรับเด็ก), ห้องฟิตเนส, ซาวน่า, ห้องอบไอน้ำ, สนามเทนนิส โรงแรมให้การบริการอย่างอบอุ่นและเป็นมิตรตามมาตรฐาน สากล หากต้องการสำรองห้องพักที่ Koh Kong Resort เพียงแค่เลือกวันที่ที่คุณเข้าพักและกรอกแบบฟอร์มการ จองทางออนไลน์ที่เชื่อถือได้ของเรา

จองโรงแรมนี้คลิกที่นี่


 
 
dooasia.com
สงวนลิขสิทธิ์ © 2550 ดูเอเซีย    www.dooasia.com

เว็บท่องเที่ยว จองที่พัก จองตั๋วเครื่องบินออนไลน์ ข้อมูลท่องเที่ยว ไทย ลาว กัมพูชา เวียดนาม แผนที่ การเดินทาง ที่พัก ร้านอาหาร จองที่พักและโรงแรมออนไลน์ผ่านอินเตอร์เน็ตทั่วโลก คลิปวีดีโอ ไทย ลาว เวียดนาม กัมพูชา สถานที่ท่องเที่ยวในประเทศไทย ลาว เวียดนาม ขอขอบคุณข้อมูลจาก การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย การท่องเที่ยวลาว การท่องเที่ยวกัมพูชา การท่องเที่ยวเวียดนาม มรดกไทย กรมป่าไม้
dooasia(at)gmail.com ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย. สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์