ท่องเที่ยว || เพิ่มข้อมูลสถานที่ท่องเที่ยว|| ดูดวงตำราไทย|| อ่านบทละคร|| เกมส์คลายเครียด|| วิทยุออนไลน์ || ดูทีวี|| ท็อปเชียงใหม่ || รถตู้เชียงใหม่
  dooasia : ดูเอเซีย   รวมเว็บ   บอร์ด     เรื่องน่ารู้ของสยาม   สิ่งน่าสนใจ  
 
สำหรับนักท่องเที่ยว
ตรวจสอบระยะทาง
แผนที่ 77 จังหวัด
คู่มือ 77 จังหวัด(PDF)
จองโรงแรม
ข้อมูลโรงแรม
เส้นทางท่องเที่ยว(PDF)
ข้อมูลวีซ่า
จองตั๋วเครื่องบิน
จองตั๋วรถทัวร์
ทัวร์ต่างประเทศ
รถเช่า
197 ประเทศทั่วโลก
แลกเปลี่ยนเงินสากล
ซื้อหนังสือท่องเทียว
dooasia.com แนะนำ
  เที่ยวหลากสไตล์
  มหัศจรรย์ไทยเแลนด์
  เส้นทางความสุข
  ขับรถเที่ยวตลอน
  เที่ยวทั่วไทย 77 จังหวัด
  อุทยานแห่งชาติในไทย
  วันหยุดวันสำคัญไทย-เทศ
  ศิลปะแม่ไม้มวยไทย
  ไก่ชนไทย
  พระเครื่องเมืองไทย
 
 
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศเกาหลี
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศลาว
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศกัมพูชา
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศเวียดนาม
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศพม่า
ข้อมูลท่องเที่ยวประเทศจีน
 
เที่ยวภาคเหนือ กำแพงเพชร : เชียงราย : เชียงใหม่ : ตาก : นครสวรรค์ : น่าน : พะเยา : พิจิตร : พิษณุโลก : เพชรบูรณ์ : แพร่ : แม่ฮ่องสอน : ลำปาง : ลำพูน : สุโขทัย : อุตรดิตถ์ : อุทัยธานี
  เที่ยวภาคอีสาน กาฬสินธุ์ : ขอนแก่น : ชัยภูมิ : นครพนม : นครราชสีมา(โคราช): บุรีรัมย์ : มหาสารคาม : มุกดาหาร : ยโสธร : ร้อยเอ็ด : เลย : ศรีสะเกษ : สกลนคร : สุรินทร์ : หนองคาย : หนองบัวลำภู : อำนาจเจริญ : อุดรธานี : อุบลราชธานี : บึงกาฬ(จังหวัดที่ 77)
  เที่ยวภาคกลาง กรุงเทพฯ : กาญจนบุรี : ฉะเชิงเทรา : ชัยนาท : นครนายก : นครปฐม : นนทบุรี : ปทุมธานี : ประจวบคีรีขันธ์ : ปราจีนบุรี : พระนครศรีอยุธยา : เพชรบุรี : ราชบุรี : ลพบุรี : สมุทรปราการ : สมุทรสาคร : สมุทรสงคราม : สระแก้ว : สระบุรี : สิงห์บุรี : สุพรรณบุรี : อ่างทอง
  เที่ยวภาคตะวันออก จันทบุรี : ชลบุรี : ตราด : ระยอง

  เที่ยวภาคใต้ กระบี่ : ชุมพร : ตรัง : นครศรีธรรมราช : นราธิวาส : ปัตตานี : พัทลุง : พังงา : ภูเก็ต : ยะลา : ระนอง : สงขลา : สตูล : สุราษฎร์ธานี

www.dooasia.com > กัมพูชา> กันดาล
 


 

กันดาล is one of the smaller provinces of cambodia. กันดาล เป็นหนึ่งในจังหวัดเล็กของกัมพูชา. This province completely surrounds, but does not include, the cambodian capital Phnom Penh. จังหวัดนี้รายล้อมด้วยทั้งหมดแต่ไม่รวมถึงเมืองหลวงโรงแรมและกัมพูชา Penh. It's capital is Ta Khmau (lit. Black Grandfather) and is around 20km south of Phnom Penh. ทุนมันเป็นท่า Khmau (lit. Black ปู่) และรอบ 20km ใต้ของพนมเปญ.
The province is re-known for its ancient history. จังหวัดเป็นอีกครั้งที่รู้จักกันในประวัติศาสตร์โบราณ. One of the major attractions is Udong, which served as the former capital of cambodia under several sovereigns between 1618 and 1866. หนึ่งในแหล่งท่องเที่ยวสำคัญคือ Udong ซึ่งทำหน้าที่เป็นเมืองหลวงเก่าของกัมพูชาภายใต้ sovereigns หลายระหว่าง 1,618 และ 1,866. A number of kings, including King Norodom, were crowned here. จำนวนของกษัตริย์รวมถึงพระนโรดม, ได้ครองตำแหน่งที่นี่. The most interesting things to see there, are: several Stupas, some of them recently renewed, a huge 8m high reclining Buddha and the battered Ta San Mosque on the smaller ridge. สิ่งที่น่าสนใจที่สุดเห็นนั่นคือ Stupas หลายบางพวกเขาซึ่งได้เริ่มใหม่เพิ่งใหญ่ 8M สูงพระนอนและซึ้งถูกโจมตีท่า San มัสยิดบนคันนาเล็ก.

As กันดาล province isn't far from Phnom Penh it is easily and quickly to enter, even if it's just a day trip. เป็นจังหวัด กันดาล ไม่ไกลจากพนมเปญเป็นอย่างง่ายดายและรวดเร็วเพื่อป้อนแม้ว่าจะเป็นเพียงการเดินทางหนึ่งวัน. There is quite a bunch of places of interest such as Ang Kor Chey Pagoda, which is located at Ban Tey Dek commune, Kean Svay District with a total distance of 29km from Phnom Penh or 32,6km from Ta Khmao by the National Road N0 1 (Phnom Penh-Svay Rieng province). มีค่อนข้างเครือสถานที่ที่น่าสนใจเช่นอ่าง Kor Chey เจดีย์ซึ่งตั้งอยู่ที่จังหวัดบ้าน Tey Dek คือ Kean Svay District ด้วยระยะทางรวม 29km จากพนมเปญหรือ 32,6 km จากท่า Khmao แห่งชาติถนน N0 1 (พนมเปญจังหวัด Svay Rieng). You have to travel along the National Road N0 1 from Phnom Penh or Ta Khmao to Kilometre 29 then exceed about 50 metres, there is a gate at the right with a handwritten sign: “Ang Kor Chey Pagoda”. คุณต้องเดินทางไปตามถนน National N0 1 จากพนมเปญหรือท่า Khmao ไป 29 กิโลเมตรแล้วเกินประมาณ 50 เมตรมีประตูด้านขวากับลงลายมือ: "อ่างเจดีย์ Kor Chey". If we enter by trail about 1,600m, we will reach the entertainment centre. ถ้าเราเข้าไปโดยทางประมาณ 1,600 เมตรเราจะไปถึงศูนย์บันเทิง. The pagoda is constructed with five peaks as the temple's peaks. เจดีย์จะสร้างด้วยห้า peaks เป็น peaks วัดของ. Before reaching the pagoda, we need to pass over a 100-meter wooden bridge; under the bridge, there is a big pond for keeping water during the dry season. ก่อนถึงเจดีย์เราต้องผ่านไป 100 เมตรสะพานไม้; ใต้สะพานจะมีบ่อเก็บน้ำขนาดใหญ่ในช่วงฤดูแล้ง.
Behind the pagoda you'll see an artificial site located on the black hill characterized as resident of Neak Mean Bon or King. หลังเจดีย์จะเห็นเว็บไซต์เทียมตั้งอยู่บนเนินเขาสีดำลักษณะเป็นถิ่นที่อยู่ของ Neak เฉลี่ยบอนหรือ King. It is said that the black hill is a former palace, because they found ancient objects and equipment like bowls and pots characterizing ancient features. Now, the black hill has been organized and maintained by guards, because it relates to the belief in sacred objects there. ได้กล่าวว่าเขาดำเป็นพระราชวังเดิมเนื่องจากพบวัตถุโบราณและอุปกรณ์เช่นโบลิ่งและ pots ลักษณะคุณสมบัติโบราณ. ตอนนี้เขาดำได้รับการจัดและดูแลโดย guards เพราะเกี่ยวข้องกับความเชื่อในวัตถุมงคลมี . Nowadays, Angkor Chey pagoda has a lot of local visitors, especially those, who cling to abstract belief; they go there to have themselves sacredly watered. ปัจจุบันเจดีย์นคร Chey มีจำนวนมากเข้าชมภายในโดยเฉพาะผู้ที่แนบไปเชื่อนามธรรมพวกเขาไปที่นั่นจะมีตัวเองได้ถูกน้ำไหล sacredly. In addition, Ang Kor Chey pagoda is surrounded with beautiful scenery offering cool shadows from the trees and a pleasant environment. นอกจากนี้เจดีย์อ่าง Kor Chey ล้อมรอบด้วยทัศนียภาพอันงดงามเสนอเงาเย็นจากต้นไม้และสภาพแวดล้อมที่น่าพอใจ.

กันดาล province is 3,568 square kilometres big. It's located in the middle-south of the country and is bordering to the North with Kampong Chhnang and Kamponf Cham, in the East with Prey Veng, in the West with Kampong Speu and Takeo and to the South with Vietnam. The province consists of the typical plain wet area for cambodia, covering rice fields and other agricultural plantations. จังหวัด กันดาล เป็น 3,568 ตารางกิโลเมตรใหญ่. มันอยู่ตรงกลาง-ใต้ของประเทศและเป็น bordering เหนือกับกำ Chhnang และ Kamponf จามในตะวันออกกับเหยื่อ Veng ในตะวันตกด้วยกำ Speu และ Takeo และภาคใต้กับเวียดนาม. จังหวัดประกอบด้วยพื้นที่เปียกปกติธรรมดาสำหรับกัมพูชาครอบคลุมด้านข้าวและสวนเกษตรอื่นๆ. The average altitude of the province is supposedly not more than 10m above see level. ความสูงเฉลี่ยของจังหวัดเป็นตามที่คาดคะเนไม่เกิน 10m เหนือดูระดับ. The province also features two of the biggest rivers of the country (actually they symbolize the provincial borders) the Tonle Bassac and the mighty Mekong. จังหวัดยังคุณสมบัติที่สองของแม่น้ำหลายสายที่ใหญ่ที่สุดของประเทศ (จริงพวกเขาเป็นสัญลักษณ์พรมแดนจังหวัด) มากมายในอดีต Bassac และแม่น้ำโขงอันยิ่งใหญ่.

How to get there วิธีการเดินทาง

Bus (general information): รถบัส (ข้อมูลทั่วไป):
As the กันดาล province is very closed to Phnom Penh there is several options to go there depending in which direction you would like to go. เป็นจังหวัด กันดาล ปิดมากไปพนมเปญมีตัวเลือกหลายไปมีขึ้นในทิศทางที่คุณต้องการจะไป. Irrespective where you would like to go you'll find a vehicle at the central bus station southwest from the Central Market. จำกัดที่คุณต้องการไปคุณจะพบรถที่สถานีรถโดยสารกลางตะวันตกเฉียงใต้จาก Central Market. Many buses go to the other provinces so they always have to pass กันดาล province. รถโดยสารจำนวนมากไปที่จังหวัดอื่นๆจึงมักจะต้องผ่านจังหวัด กันดาล. If you would like to go to the provincial capital Ta Khmau there is Sorya buses going to the provincial capital of Takeo every day at 7am, 8am, 12am and 1pm. หากคุณต้องการไปที่เมืองหลวงท่าจังหวัด Khmau มีรถโดยสาร Sorya ไปที่เมืองหลวงของจังหวัด Takeo ทุกวันที่ 7, 8, 12 และ 1. It shouldn't cost you more than US$0.5-1. มันไม่ควรค่าที่มากกว่า $ 0.5-1.

Share Taxis: แท็กซี่ร่วม:
Lots of share taxis leave unscheduled every day to Ta Khmau opposite from the central bus station. จำนวนมากใช้รถแท็กซี่ออกทุกวันไม่ได้หมายกำหนดการที่ตรงข้ามท่า Khmau จากสถานีรถโดยสารกลาง. The prices are around US$1-2. ราคาจะประมาณ US $ 1-2.

Motorbike Info: ข้อมูลรถมอเตอร์ไซค์:
Almost every Highway around Phnom Penh is in best condition, so no worries. เกือบ Highway รอบพนมเปญทุกอยู่ในสภาพที่ดีที่สุดจึงกังวล no. Riding your motorbike to Ta Khmau you have to take National Highway No 2 to the South. ขี่รถมอเตอร์ไซค์ของคุณตา Khmau คุณต้องใช้เวลา National Highway No 2 ใต้. If you would like to hit the road to the North you have to take the National Highways No 4 or 5, depending on your destination. ถ้าคุณต้องการตีเดินทางไปภาคเหนือคุณต้องใช้ทางหลวงแห่งชาติ No 4 หรือ 5 ขึ้นอยู่กับปลายทาง.

Where to eat ที่กิน

There are numerous restaurants and bars in กันดาล. มีร้านอาหารและบาร์มากมายใน กันดาล เป็น. You can enjoy an authentic dinning experience at the restaurants and bars in กันดาล province. Restaurants offer you a cuisine which is quite light on the stomach. And what's more, the dishes come at reasonable rates. คุณสามารถสนุกสนานกับประสบการณ์จริงอาหารที่ร้านอาหารและบาร์ในจังหวัด กันดาล. ร้านอาหารให้คุณอาหารที่ค่อนข้างอ่อนในท้อง. และสิ่งที่เพิ่มเติมจานมาในราคาสมเหตุสมผล. Mostly the dishes come teemed with rice or sometimes noodles. ส่วนใหญ่จานมา teemed with ข้าวหรือบางครั้งก๋วยเตี๋ยว. You will also get both Thai and Vietnamese characteristics in Khmer food. คุณยังจะได้รับทั้งไทยและเวียดนามในลักษณะอาหารเขมร. The people of กันดาล (also all over cambodia) prefer a stronger sour taste in their dishes. ชาว กันดาล (ยังทั่วกัมพูชา) ชอบรสเปรี้ยวความเข้มแข็งในจานของพวกเขา. The dishes become spicier with the addition of Prahok. จานเป็น spicier กับการเพิ่ม Prahok. If you are yearning for some Chinese cuisine in กันดาล, you won't be disappointed. หากคุณกำลังโหยหาสำหรับอาหารจีนในบาง กันดาล คุณจะไม่ผิดหวัง. A large number of Chinese restaurants are scattered all across กันดาล. จำนวนมากร้านอาหารจีนจะกระจายอยู่ทั่วทุก กันดาล.
You have to take a few sips of the famous Palm wine and rice wine in exotic bars in กันดาล. At least the golden muscle wine offers you an authentic Khmer experience. คุณต้องใช้เวลาไม่กี่ sips ของปาล์มไวน์ที่มีชื่อเสียงและไวน์ข้าวในบาร์แปลกใน กันดาล. อย่างน้อยไวน์กล้ามเนื้อทองให้คุณพบเขมรจริง.

The reputed restaurants and bars in กันดาล include the L' Eléphant Blanc Resort, Srey Touch Restaurant, Club Evergreen Co Ltd, Say Sabok Restaurant and Bar, Villa 777 Restaurant, Ses Sor Restaurant, Restaurant Sountepheap Water Park and Samros Bopha Boeung Taben Guesthouse & Restaurant among others. ร้านอาหารและบาร์โด่งดังใน กันดาล รวม L 'ช้าง Blanc Resort, Srey Touch Restaurant, Club เขียวตลอดปี Co Ltd, Say Sabok Restaurant and Bar, Villa 777 Restaurant, Ses รพิ Restaurant, Restaurant Sountepheap Water Park และ Samros Bopha Boeung Taben บ้านรับรองและภัตตาคารในอื่นๆ.

Say Sabok Restaurant & Bar: (tel:011564615) กล่าว Sabok Restaurant & Bar: (โทร: 011564615)
Located in กันดาล province closed to the Riverside. ตั้งอยู่ในจังหวัด กันดาล ปิด Riverside. Restaurant with Khmer and international cuisine. Big Bar. ร้านอาหารกับเขมรและอาหารนานาชาติ. Big Bar. Also rooms to stay overnight. ห้องยังอยู่ค้างคืน.

Ses Sor Restaurant: (tel:012613362) Ses รพิ Restaurant: (โทร: 012613362)
Located at the National Road No N°2 , No 068 in Takhmao. อยู่ที่ National Road No N ° 2, No 068 ใน Takhmao. They have a huge range of Khmer and Chinese dishes. พวกเขามีช่วงใหญ่ของเขมรและโต๊ะจีน.

L' Eléphant Blanc Resort: (tel:024398688) L 'ช้าง Blanc Resort: (โทร: 024398688)
Located on the National Road No 1, 7 Km after the Monivong Bridge, in front of Prek Eng Commune. อยู่ที่ National Road No 1, 7 กม. หลังจาก Monivong สะพานหน้าจังหวัด Prek Eng. A big resort offering almost everything you need, whether it's a comfortable room or an exquisite dish. เสนอรีสอร์ทขนาดใหญ่เกือบทุกสิ่งที่คุณต้องการไม่ว่าจะเป็นห้องที่สบายหรือจานสวย.

Restaurant Sountepheap Water Park: (tel:01282138) ร้านอาหาร Sountepheap Water Park: (โทร: 01282138)
Located on the National Road No 1 near Mittapheap Village, Prek Eng Commune, Kien Svay District, (on the right). อยู่ที่ National Road No 1 ใกล้ Mittapheap หมู่บ้าน Prek Eng สนทนา, Kien Svay District, (ด้านขวา).

Where to stay ที่อยู่

Many guesthouse can be found in cheap price in the city but luxury hotels are not available. บ้านรับรองแขกจำนวนมากได้ในราคาถูกในเมืองแต่โรงแรมหรูหราไม่สามารถ. Phnom Penh is a part of กันดาล Province and it is few minutes by taxi or motordop, where you can have luuxry accommodation. For booking please visit http://www.tourismcambodia.com/hotels/ พนมเปญเป็นส่วนหนึ่งของ กันดาล จังหวัดและมีเพียงไม่กี่นาทีแท็กซี่หรือ motordop ซึ่งคุณสามารถมีที่พัก luuxry. สำหรับการจองโปรด http://www.tourismcambodia.com/hotels/

Shopping ช้อปปิ้ง

As it is quite common in cambodia even small cities, such as Ta Khmau have at least one big market. ตามที่ค่อนข้างทั่วไปในกัมพูชายังเมืองเล็กๆเช่นท่า Khmau มีอย่างน้อยหนึ่งตลาดใหญ่. You may also find a market in Ta Khmau centre, which are very busy areas with local shops dealing the local daily consumer products, like fish, fruits, vegetables, meats and packed products. คุณสามารถหาตลาดในย่านท่า Khmau ซึ่งมีพื้นที่ว่างมากกับร้านค้าภายในท้องถิ่นสินค้าอุปโภคบริโภคประจำวันเช่นปลาผลไม้ผักและผลิตภัณฑ์บรรจุ meats. Most of the food and drink shops are surrounding the market. To take something special from this province along, buy some famous palm, rice or muscle wine. ส่วนมากของอาหารและเครื่องดื่มของร้านเป็นรอบตลาด. เพื่อนำสิ่งที่พิเศษจากจังหวัดพร้อมนี้ซื้อบางส่วนปาล์มที่มีชื่อเสียงข้าวหรือไวน์กล้ามเนื้อ.

Where to see ที่เห็น

Ang Kor Chey Pagoda เจดีย์อ่าง Kor Chey
Ang Kor Chey Pagoda is located at Ban Tey Dek commune, Kean Svay District in total distance of 29 kilometers from Phnom Penh from Ta Khmao by the National Road No. 1 (Phnom Penh-Svay Rieng province). อ่าง Kor Chey เจดีย์ตั้งอยู่ที่จังหวัดบ้าน Tey Dek, Kean Svay อำเภอในระยะทางรวม 29 กิโลเมตรจากพนมเปญจากท่า Khmao แห่งชาติถนน 1 ฉบับ (พนมเปญจังหวัด Svay Rieng).

We travel along the National Road No. 1 from Phnom Penh or Ta Khmao to Kilometre 29 then exceed about 50 metres, there is a gate at the right hand side written “Ang Kor Chey Pagoda”. เราเดินทางไปตามถนนแห่งชาติฉบับที่ 1 จากพนมเปญหรือท่า Khmao ไป 29 กิโลเมตรแล้วเกินประมาณ 50 เมตรมีประตูที่ด้านขวาเขียน "อ่าง Kor Chey Pagoda". If we enter by trail about 1,600 meter, we will reach the entertainment center. ถ้าเราเข้าไปโดยทางประมาณ 1,600 เมตรเราจะไปถึงศูนย์บันเทิง. The pagoda constructed with having five peaks as the temple's peaks. เจดีย์สร้างด้วยมีห้า peaks เป็น peaks วัดของ. Before reaching the pagoda, we need to pass over a 100-meter wooden bridge; under the bridge, there is a big pond for keeping water during the dry season. ก่อนถึงเจดีย์เราต้องผ่านไป 100 เมตรสะพานไม้; ใต้สะพานจะมีบ่อเก็บน้ำขนาดใหญ่ในช่วงฤดูแล้ง. Behind the pagoda, three is an artificial site located on the black hill characterized as resident of Neak Mean Bon or King. หลังเจดีย์สามเป็นเว็บไซต์เทียมตั้งอยู่บนเนินเขาสีดำลักษณะเป็นถิ่นที่อยู่ของ Neak เฉลี่ยบอนหรือ King. It is said that the black hill is a former palace because we found ancient objects and equipment like bowls and pot characterizing the ancient feature.Now, the black hill has been organized and maintained by guards because it relates to the belief in sacred objects there. ได้กล่าวว่าเขาดำเป็นพระราชวังเดิมเนื่องจากเราพบวัตถุโบราณและอุปกรณ์เช่นโบลิ่งและหม้อลักษณะ feature.Now โบราณเขาดำได้รับการจัดระเบียบและดูแลโดย guards เพราะเกี่ยวข้องกับความเชื่อในวัตถุมงคลมี.

Nowadays, Angkor Chey pagoda has a lot of local visitors especially those who cling to abstract belief; they go there to have sacredly watered. ปัจจุบันเจดีย์นคร Chey มีมากของผู้เข้าชมในพื้นที่โดยเฉพาะผู้ที่แนบไปเชื่อนามธรรมพวกเขาไปที่นั่นจะได้ถูกน้ำไหล sacredly. In addition, Ang Kor Chey pagoda has the beautiful scenery with cool shadow from the trees and pleasant environment. นอกจากนี้เจดีย์อ่าง Kor Chey มีทิวทัศน์สวยงามกับเงาเย็นจากต้นไม้และสิ่งแวดล้อมน่า.

Handicdraft Centre (Mekong Island) Handicdraft Centre (โขง Island)
 

Handicraft center is located at Koh Dach Commune, Muk Kampool District at the middle of Mekong River. ศูนย์หัตถกรรมตั้งอยู่ที่จังหวัดเกาะ Dach, Muk Kampool เขตที่กลางแม่น้ำโขง. The commune of Koh Dach has 12 kilometers length and width from 100m to 2,500 Metres, borders Prek Luong commune at the East and Uk Nha Tey commune, Koh Dach district at the west, and faces with the communes of Prek Leap and Bak Kheng, Muk Kanpool District. จังหวัดเกาะ Dach มีความยาว 12 กิโลเมตรและกว้างจาก 100m ให้ 2,500 เมตรพรมแดน Prek Luong จังหวัดที่ทิศตะวันออกและสหราชอาณาจักรจังหวัดนา Tey อำเภอเกาะ Dach ที่ตะวันตกและใบหน้าด้วย communes ของ Prek อธิกสุรทินและบาก Kheng, Muk อำเภอ Kanpool. The commune of Koh Dach has five villages, namely: Koh Dach, Kbal Koh, Lvea, Chong Koh and Neah village. จังหวัดเกาะ Dach มีห้าหมู่บ้านได้แก่: Koh Dach, Kbal เกาะ, Lvea, ช่องเกาะและหมู่บ้าน Neah. The commune's Hall is located at Kbal Koh village. จังหวัดของ Hall ตั้งอยู่ที่หมู่บ้านเกาะ Kbal. Due to flooding of Mekong River flowing from Upper Mekong to Lower Mekong then to Vietnam has caused the area of Kbal Koh guadually collapsed. เนื่องจากน้ำท่วมแม่น้ำโขงไหลจากบนไปล่างโขงแล้วให้เวียดนามมีพื้นที่ที่เกิด Kbal เกาะ guadually ยุบ.

The main careers of the local people there are: อาชีพหลักของคนในท้องถิ่นมี:
- Planting sub-product crop such as corn, seasame, bean and banana. - ปลูกพืชสินค้าย่อยเช่นข้าวโพด seasame, ถั่วและกล้วย.
- Planting fruit tree ต้นไม้ผลไม้ - การปลูก
- Manufacturing mosquito net, silk sarong, Phamuong, Hol, silk krama and running small businesses. - มุ้งผลิตผ้าซิ่นไหม Phamuong, Hol, krama ไหมและการทำงานธุรกิจขนาดเล็ก.

The commune of koh Dach has three pagodas, namely Ampor Phal, Kra Pumpich and SaMaki kbal koh. จังหวัดเกาะ Dach มีเจดีย์สามได้แก่ Ampor Phal, กระ Pumpich และ SaMaki เกาะ kbal. The interesting tradition of the people existing long time ago is the real handicraft of Khmer. ประเพณีที่น่าสนใจของผู้คนที่มีอยู่นานแล้วเป็นงานฝีมือที่แท้จริงของเขมร. In all accommodations of the people has individual loom according to the capital of each family. ในที่พักทุกคนมีบุคคลกี่ตามเมืองหลวงของแต่ละครอบครัว. In addition, the commune of Koh Dach has racing boats for men and women. นอกจากนี้จังหวัดเกาะ Dach มีเรือแข่งสำหรับชายและหญิง. Am Pon Phal pagoda has two boats are rowboat and dugout for men; Sa Mak, Kbal Koh pagoda has two boats are rowboat and dugout for men; Kra Pum Pich pagoda has two boats are one rowboat for men and one rowboat for women. เจดีย์ Am Pon Phal มีสองมีเรือพายเรือและ dugout แก่มนุษย์ส. Mak, เจดีย์ Kbal เกาะมีสองมีเรือพายเรือและ dugout แก่มนุษย์เจดีย์กระ Pum Pitch มีสองเรือเป็นส่วนหนึ่งสำหรับผู้ชายและเรือพายเรือแจวหนึ่งสำหรับผู้หญิง. According to the wealth of the island having natural resources and interesting tradition, in the future, if the country has political, economic and security stability, we are able to arrange this island to become the main tourist attraction of the province by implementing as follow: ตามทรัพย์สมบัติของเกาะที่มีทรัพยากรธรรมชาติและประเพณีที่น่าสนใจในอนาคตถ้าประเทศมีการเมืองเศรษฐกิจและความมั่นคงปลอดภัยที่เราสามารถจัดเกาะนี้เป็นแหล่งท่องเที่ยวหลักของจังหวัดโดยดำเนินการดังนี้

- To foster the weaving, manufacture and talent of weavers, and to expand the handicraft work in manufacturing Hol, Pha Muong and Silk Kroma to meet the international standard for tourists. - เพื่อสนับสนุนการผลิตทอและพรสวรรค์ของ weavers และเพื่อขยายงานฝีมือในการผลิต Hol, ผา Muong และ Silk Kroma เพื่อให้ตรงกับมาตรฐานสากลสำหรับนักท่องเที่ยว.

- To repair road network in the commune and to well organize the village by building the Khmer architectural houses and educating the people to maintain their tradition such as lifestyle, dress and popular game. - การซ่อมแซมเครือข่ายถนนในจังหวัดและมีการจัดระเบียบหมู่บ้านตามอาคารบ้านเรือนสถาปัตยกรรมเขมรและความรู้ประชาชนในการรักษาประเพณีของพวกเขาเช่นชีวิต, การแต่งกายและเกมที่นิยม.

- To arrange the Kbal Koh area as swimming zone and to organize guesthouses, restaurant and canteens in maintaining their sanitation. - ในการจัดพื้นที่ Kbal เกาะเป็นน้ำเขตและการจัดระเบียบ guesthouses อาหารและ canteens ในการรักษาสุขอนามัยของ.

- To expand boat racing teams for men and women to be active in their performance during the national and religious festivals. - ในการขยายเรือแข่งทีมสำหรับชายและหญิงที่จะใช้งานในประสิทธิภาพในช่วงเทศกาลแห่งชาติและศาสนา.

Kean Svay Krau Pagoda เจดีย์ Kean Svay Krau
Wat Kean Svay Krau is located in Phum Thom commune, Kean Svay district, about 19 kilometers from Phnom Penh, or about '30 kilometers from Takmao. วัด Kean Svay Krau ตั้งอยู่ในจังหวัด Phum Thom อำเภอ Kean Svay ประมาณ 19 กิโลเมตรจากพนมเปญหรือเกี่ยว '30 กิโลเมตรจาก Takmao. To reach Wat Kean Svay, cross the Monivong Bridge and travel east for 19 kilometers on National Road 1. เข้าถึงวัด Kean Svay ข้าม Monivong Bridge ท่องเที่ยวและตะวันออกสำหรับ 19 กิโลเมตรบนถนนชาติ 1. The gate to the pagoda is on the left. ประตูให้เจดีย์อยู่บนซ้าย. The site is about 300 meters inside the gate. เว็บไซต์มีประมาณ 300 เมตรภายในประตู.

The site covers 10 hectares and is lush with trees and other vegetation. เว็บไซต์ครอบคลุม 10 เฮคตาและเขียวชอุ่มด้วยต้นไม้และพืชอื่นๆ. Many kinds of crops and fruit are sold here. หลายชนิดพืชและผลไม้มีขายที่นี่. It became a tourist destination in 1979. มันกลายเป็นจุดหมายการท่องเที่ยวใน 1,979. Its main attraction is Wat Kean Svay Krau. แหล่งท่องเที่ยวหลักคือวัด Kean Svay Krau. The site is popular with many tourists from Phnom Penh who come to see the floating houses and restaurants, where they can enjoy delicious foods such as grilled chicken and fish, as well as jack fruit, sapodilla, mango, banana and coconut. เว็บไซต์เป็นที่นิยมกับนักท่องเที่ยวจำนวนมากจากพนมเปญผู้ที่มาดูบ้านลอยน้ำและร้านอาหารที่สามารถเพลิดเพลินกับอาหารอร่อยเช่นไก่ย่างและปลารวมทั้งผลไม้คน, sapodilla, มะม่วง, กล้วยและมะพร้าว.

Fruit trees line the edge of the Ktub River, creating an inviting atmosphere for tourists to sit and relax and enjoy the beautiful scenery. ต้นไม้ผลไม้เส้นขอบของ Ktub แม่น้ำสร้างบรรยากาศเชิญสำหรับนักท่องเที่ยวนั่งและการพักผ่อนและเพลิดเพลินกับทัศนียภาพอันงดงาม. The river is also a key transportation link to Ka Om village, another popular tourist site. แม่น้ำยังเชื่อมโยงการขนส่งที่สำคัญในหมู่บ้าน Ka อ้อมเว็บไซต์ท่องเที่ยวอื่นนิยม.

Because of the natural beauty of Kean Svay, the provincial tourism service and local authorities hope to make the site more popular with tourists. เนื่องจากธรรมชาติของ Kean Svay บริการการท่องเที่ยวจังหวัดและรัฐบาลท้องถิ่นหวังว่าจะทำให้เว็บไซต์เป็นที่นิยมมากขึ้นกับนักท่องเที่ยว. They have added parking and restroom facilities and increased security. พวกเขาได้เพิ่มรถและอุปกรณ์ห้องน้ำและการรักษาความปลอดภัยเพิ่มขึ้น.

 

Koh dach Dach เกาะ
Koh Dach is 29 km (1h:30mn) from Phnom Penh on National Road No 6a, Kon Dach Commune, Mok Kampoul District. เกาะ Dach เป็น 29 km (1h: 30mn) จากพนมเปญใน National Road No 6a, Kon Dach จังหวัด, Mok Kampoul District.

Phnom Edtharaes Edtharaes โรงแรมและ
Phnom Edtharoes Phnom Edtharoes located at the Communes of Psardek and Phnom Bat in Ponhea Leu District. โรงแรมและ Edtharoes โรงแรมและ Edtharoes อยู่ที่ Communes ของ Psardek และโรงแรมและค้างคาวใน Ponhea Leu District. The mountain of Edtharoes has three nemes called Phnom Udong or Phnom Preah Reachtrop or Phnom Edtharoes, which can be accessed by National Road No 5 "Phnom Penh-Battambang " ie from Phnom Penh to the turning road at Kilomet 37 and turn left about 3.50 Kilometers by red soil Road. The total distance from Phnom Penh to the mountain is 40.50 Kilometers. ภูเขาของ Edtharoes มีสาม nemes เรียกโรงแรมและ Udong หรือโรงแรมและ Preah Reachtrop หรือโรงแรมและ Edtharoes ซึ่งสามารถเข้าถึงได้โดย National Road No 5 "พนมเปญ-Battambang ได้แก่" จากพนมเปญไปถนนเปลี่ยนที่ Kilomet 37 และเลี้ยวซ้ายประมาณ 3.50 กิโลเมตรโดยถนนสีแดงดิน. ระยะทางรวมจากพนมเปญไปยังภูเขาเป็น 40.50 กิโลเมตร. If we go from Ta Khmao to the mountain, the distance is 51.50 Kilometers. ถ้าเราไปจากท่า Khmao ไปภูเขาระยะทาง 51.50 กิโลเมตรเป็น. The mountain of Edtharoes lasts from the North to the South in a length of 1,500 Meters and its width of 700 Meters. ภูเขาของ Edtharoes เวลาจากเหนือไปใต้ยาว 1,500 เมตรกว้าง 700 เมตรของ. The mountain surrounded by roads including the eastern and western roads. ภูเขาล้อมรอบด้วยถนนรวมทั้งถนนตะวันออกและตะวันตก. At the North of the mountain, there is Phnom village and at the South, there is Porane village. The mountain has five peaks: The one-stupa peak has equal height to the Tri Treng peak, the mountain peak, the four-stupas peak, The peak of Preah Ang Chol Nipean and the peak of Ariya Kasbak. ในภาคเหนือของภูเขามีโรงแรมและหมู่บ้านและที่ใต้จะมีหมู่บ้าน Porane. ภูเขามีห้า peaks: หนึ่งยอดเจดีย์มีความสูงเท่ากับยอด Tri Treng, ยอดภูเขานั้นสี่ยอด stupas , สูงสุดของ Preah อ่าง Chol Nipean และสูงสุดของ Ariya Kasbak. In addition, this site has natural beauty with the beautiful scenery and fresh air, which can attracts visitors especially by the history concerning the building of the Royal Palace from 17th-19th century (1620-1866) during the reign of King Chey Chetha II. นอกจากนี้เว็บไซต์นี้มีความงามของธรรมชาติที่มีทิวทัศน์สวยงามและอากาศบริสุทธิ์ซึ่งสามารถดึงดูดนักท่องเที่ยวโดยเฉพาะตามประวัติศาสตร์เกี่ยวกับอาคารของพระบรมมหาราชวังจาก 17 ศตวรรษที่ 19 (1620-1866) ในสมัยพระบาทสมเด็จพระ Chey Chetha II. This region has 18 ancient stupas. พื้นที่นี้มี 18 stupas โบราณ.

Phnom Odong Odong โรงแรมและ
Phnom Udong is located in Psar Dek and Phnom Bat communes, Ponhea Leu district, about 41 kilometers north of Phnom Penh. โรงแรมและ Udong อยู่ใน Psar Dek และ communes โรงแรมและค้างคาวอำเภอ Ponhea Leu ประมาณ 41 กิโลเมตรทางเหนือของพนมเปญ. The city drops behind while fishing villages and rice paddies surround either side of the sweeping plains of กันดาล province. เมืองยาหยอดหลังขณะที่หมู่บ้านประมงและ paddies ข้าวล้อมรอบด้านของที่ราบกวาดของจังหวัด กันดาล ทั้ง. Then without warning, a mountain rises above it all, topped by the spire of stupas like some fairy castle. แล้วไม่เตือน, ภูเขาอาคารสูงกว่านั้นทุก topped โดยแตกหน่อของ stupas เช่นปราสาทนางฟ้าบาง. The road to Udong is clearly marked, and the distance along this road to the former city is less than 4 kilometers. Picnic huts selling everything from sweet palm fruit to roasted chicken cluster around the base of the hill. ถนน Udong มีเครื่องหมายชัดเจนและระยะทางตามถนนในเมืองเก่านี้จะน้อยกว่า 4 กิโลเมตรปิคนิค. Huts ขายทุกอย่างจากผลปาล์มหวานในกลุ่มไก่ย่างรอบฐานของเขา.

There are three names for this hill: Phnom Udong, Phnom Preah Reach Troap and Phnom Edthareus. มีสามชื่อให้เขานี้: โรงแรมและ Udong, โรงแรมและ Preah เข้าถึง Troap และโรงแรมและ Edthareus เป็น. The site includes the summits of five hills: Chetdei, Trai Treung, Chetdei Kampul Buon, Preah Ang Chol Nipean, and Ariya Kasaks. Chetdy and Trai Treung summits are the same height. เว็บไซต์รวม summits ของห้าภูเขา: Chetdei, Trai Treung, Chetdei Kampul Buon, Preah อ่าง Chol Nipean และ Ariya Kasaks. Chetdy และ summits Trai Treung มีความสูงเดียวกัน. The area of Phnom Udong is about 1,500 meters by 700 meters from the east to the west. บริเวณของโรงแรมและ Udong มีประมาณ 1,500 เมตรจาก 700 เมตรจากตะวันออกไปตะวันตก.

Close up, Udong actually appears as two hump-backed hills. ปิดขึ้น Udong จริงจะปรากฏเป็นสองโคกแอ่นภูเขา. The smaller is topped by shrines and the remains of Ta San mosque, built by a Cham Muslim on ground given to him for the purpose by one of the ancient kings. ขนาดเล็กเป็น topped โดย shrines และซากของมัสยิดท่า San สร้างขึ้นโดยจามมุสลิมในดินให้แก่เขาเพื่อหนึ่งของกษัตริย์โบราณ. The main hill is said to be shaped like a naga. เขาหลักอยู่ว่าจะรูปร่างเหมือนนาค. The stupas on the main hill house the remains of past monarchs, includil'lg King Moniyang and King Ang Duong. Stupas ในบ้านเขาหลักซากของพระมหากษัตริย์อดีต includil'lg King Moniyang และ King อ่าง Duong. A new huge stupa at the end of the mountain ridge was completed in 2002 and built to hold relics of the Buddha. เจดีย์ใหญ่ใหม่ปลายสันภูเขาแล้วเสร็จในปี 2002 และสร้างถือพระธาตุของพระพุทธเจ้า. The relics, once housed in a small stupa near the railroad station in Phnom Penh, were .relocated to the new stupa by King Norodom Sihanouk and Queen Norodom Monineath Sihanouk in December 2002. พระธาตุ, housed ครั้งในเจดีย์เล็กๆใกล้สถานีรถไฟในพนมเปญ, ถูก. ย้ายไปเจดีย์ใหม่โดยสมเด็จพระนโรดม Sihanouk และสมเด็จพระราชินีนโรดม Monineath Sihanouk ในเดือนธันวาคม 2002.

This site is of particular interest to visitors seeking to learn about early cambodian history. เว็บไซต์นี้เป็นประโยชน์เฉพาะกับผู้แสวงหาการเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์กัมพูชาต้น. Udong was home to several kings when it served as the cambodian capital between AD 1618 and 1866. Udong เป็นบ้านกษัตริย์หลายเมื่อมันทำหน้าที่เป็นเมืองหลวงกัมพูชาระหว่าง AD 1,618 และ 1,866. In addition, it offers more than an exhibit of ancient history. นอกจากนี้ยังมีมากกว่าแสดงประวัติศาสตร์โบราณ. At the top of the stairs on the left lies the city's most impressive structure, Vihear Preah Edthareus, sanctuary of the 18 cubit Buddha, retains the scars of heavy strafing inflicted in face-to-face firefights between Khmer Rouge, Lon Nol and American troops in the 1970s. ที่ด้านบนของบันไดทางซ้ายที่อยู่โครงสร้างที่ประทับใจมากที่สุดของเมืองที่วิหาร Preah Edthareus, สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่ 18 ศอกพระสงวน scars ของ strafing หนัก inflicted ในหน้า-to-firefights หน้าระหว่างเขมรสีแดง, Lon Nol และยกอเมริกันใน 1970s. The eight huge columns of the shrine rise into the sky, the roof they once supported was destroyed when Khmer Rouge forces blew up the temple in 1977. แปดคอลัมน์มากขึ้นศาลลงในฟากฟ้าหลังคาพวกเขาครั้งสนับสนุนคือทำลายเมื่อกองกำลังเขมรชาด blew up วัดใน 1,977. The arm and part of one side of a huge Buddha remains, and his face has placed at the foot of the pedestal and a modern shrine built around it. แขนและบางส่วนของด้านหนึ่งของพระคงใหญ่และใบหน้าของเขามีอยู่ที่เชิงฐานและศาลสมัยใหม่สร้างรอบๆ.

However, the severity of the fighting and the extent of the damage to this once magnificent building do not take away from its haunting beauty. แต่ความรุนแรงของการต่อสู้และขอบเขตความเสียหายไปยังอาคารงดงามครั้งนี้ไม่ได้ใช้ออกไปจากความงามของ haunting. The views of the surrounding countryside from entire ridge are breathtaking, and the silence casts an air of serenity over the battleground of a war long past. มุมมองของชนบทรอบคันจากทั้งหมดที่น่าประหลาดใจและความเงียบมันได้ปลดเปลื้องอากาศของสันติสุขผ่านสมรภูมิสงครามมานาน.
 

Phnom Prasith นิโรงแรมและ
Phnom Prasith is located in Makak commune, Ang Snoul district and in Chhviang commune, Ponhea Leu district, north of Phnom Penh. โรงแรมและนิอยู่ใน Makak จังหวัดอำเภออ่าง Snoul และ Chhviang จังหวัดอำเภอ Ponhea Leu ทางตอนเหนือของพนมเปญ. To get there, take National Road 5 north about 11 kilometers to Prek Pneuv Market point. From there, turn left and drive another 13 kilometers along a dirt trail. ที่จะได้มีให้ใช้ National Road 5 ทิศเหนือประมาณ 11 กิโลเมตรจุด Prek Pneuv Market. ก็เลี้ยวซ้ายและขับรถอีก 13 กิโลเมตรตามทางสกปรก. The total distance is about 24 kilometers from Phnom Penh or about 35 kilometers from Takmao provincial town. ระยะทางรวมประมาณ 24 กิโลเมตรจากพนมเปญหรือประมาณ 35 กิโลเมตรจากตัวเมืองจังหวัด Takmao. In the future, once National Road 26 is completed and the trail to Phnom Prasith is improved, visitors will be able to visit Phnom Prasith, and then continue on to Phnom Udong. ในอนาคตครั้ง National Road 26 เสร็จสิ้นแล้วและทางไปโรงแรมและนิจะปรับปรุงผู้เข้าชมจะสามารถไปโรงแรมและนิแล้วดำเนินการต่อในการโรงแรมและ Udong. Or, they could visit Udong first and Phnom Prasith later. หรือพวกมันจะไป Udong แรกและโรงแรมและนิภายหลัง.

Phnom Prasith is composed of two hills, the East Hill and the West Hill. โรงแรมและนิประกอบด้วยสองภูเขา, East Hill และ West Hill. The West Hill has no stories. West Hill มีเรื่องราว no. The East Hill, however, has stories relating to religion and the Khmer king. East Hill แต่มีเรื่องเกี่ยวกับศาสนาและพระมหากษัตริย์เขมร. It also has a large statue of the reclining Buddha reaching nirvana. ยังมีรูปปั้นขนาดใหญ่ของนอนถึงพระนิพพาน.

There are not many big trees in Phnom Prasith, and there are no development plans for now. ไม่มีต้นไม้ใหญ่จำนวนมากในโรงแรมและนิและมีการพัฒนาไม่มีแผนการสำหรับตอนนี้. The site attracts few visitors because there is poor organization and management. เว็บไซต์ดึงดูดนักท่องเที่ยวน้อยเนื่องจากมีองค์กรยากจนและการจัดการ. Nevertheless, this area has beautiful scenery, abundant fresh air and is rich in culture and history. อย่างไรก็ตามพื้นที่นี้มีทัศนียภาพสวยงามอากาศบริสุทธิ์มากมายและเต็มไปด้วยวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์.

About 1 kilometer from Phnom Prasith, there is a man-made cultural site called Phnom Reap or Prasat Vihear Suor. ประมาณ 1 กิโลเมตรจากโรงแรมและนิมีชายคนหนึ่งทำเว็บไซต์ทางวัฒนธรรมที่เรียกว่าโรงแรมและเรียบหรือปราสาทวิหาร Suor. Based on the style of Angkor Wat which is why it is called the New Angkor Wat, Phnom Reap was constructed of stone and cement between 1996 and 1998 for about 1 million US dollars. ตามสไตล์ของนครวัดซึ่งเป็นเหตุผลที่จะเรียกว่า New นครวัด, โรงแรมและเรียบก่อสร้างของหินและปูนซีเมนต์ระหว่าง 1,996 และ 1998 ประมาณ 1 ล้านเหรียญสหรัฐ. The money was raised from local and foreign sources by Mr. Meas Sarin. รายได้เพิ่มขึ้นจากแหล่งในและต่างประเทศโดยมีนาย Meas Sarin.

Today, Phnom Reap attracts many cambodian and foreign tourists. วันนี้โรงแรมและเรียบดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวกัมพูชาและต่างประเทศจำนวนมาก. It is often used as the backdrop for cambodian videos. มีการใช้มักจะเป็นฉากหลังวิดีโอกัมพูชา.
 

Sa Ang Mountain ภูเขาสระอ่าง
Saang Phnom is located in Saang Phnom commune, 23 kilometers from Takmao, or 34 kilometers from Phnom Penh. Saang โรงแรมและตั้งอยู่ในจังหวัด Saang โรงแรมและ 23 กิโลเมตรจาก Takmao หรือ 34 กิโลเมตรจากพนมเปญ. To reach the site, travel along new National Road 21, which was constructed during the Khmer Rouge regime, via Tuol Krosang plain. ในการเข้าถึงเว็บไซต์การเดินทางพร้อมใหม่แห่งชาติ 21 ถนนซึ่งสร้างระหว่างระบบการปกครองเขมรสีแดงผ่านทางธรรมดา Tuol Krosang. From Takmao, new National Road 21 meets old National Road 21 at Wat Chhoung Leap, Rokar Kpus commune. จาก Takmao, ใหม่ National Road 21 ตามเดิม National Road 21 ที่วัด Chhoung อธิกสุรทิน, จังหวัด Rokar Kpus. The distance is about 12 kilometers. ระยะทางประมาณ 12 กิโลเมตร. From Wat Chhoung Leap drive 5 kilometers to Saang district market and look for a trail on the right. จากไดรฟ์วัด Chhoung อธิกสุรทิน 5 กิโลเมตรตลาดอำเภอ Saang และมองหาทางด้านขวา. Go another 2.5 kilometers until you see the pagoda gate. ไปอีก 2.5 กิโลเมตรจนเห็นประตูเจดีย์. Turn right and go another 2.5 kilometers to reach the hill. และเลี้ยวขวาไปอีก 2.5 กิโลเมตรจะถึงเขา.

There is a pagoda at the top of the hill. มีเจดีย์ที่ด้านบนของเขาที่เป็น. Saang Phnom has fewer trees than Phnom Thon Mond, but a big lake surrounds the hill, and there are many Rumchong and Prolit flowers (a kind of white or yellow water lily with a long edible stalk). Saang โรงแรมและมีต้นไม้น้อยกว่าโรงแรมและโทน Mond แต่รายล้อมด้วยภูเขาทะเลสาบใหญ่และมีหลาย Rumchong และดอกไม้ Prolit (ชนิดของดอกบัวสีขาวหรือสีเหลืองมีก้านกินยาว). The lake is full of fish, and many visitors enjoy taking boat rides and fishing. During the rainy season, Saang Phnom looks like a small forest island. ทะเลสาบจะเต็มไปด้วยปลาและผู้เข้าชมจำนวนมากได้รับการขี่เรือและประมง. ในช่วงฤดูฝน, Saang โรงแรมและดูเหมือนว่าป่าเกาะขนาดเล็ก. The air is cool and fresh there. Recently, the provincial tourism services, working with local authorities, planted more trees and improved security and sanitary conditions for tourists. อากาศจะเย็นและมีสด. เมื่อเร็วๆนี้บริการการท่องเที่ยวจังหวัดทำงานร่วมกับหน่วยงานท้องถิ่นปลูกต้นไม้เพิ่มเติมและปรับปรุงความปลอดภัยและสภาพสุขาภิบาลสำหรับนักท่องเที่ยว. The site is especially popular during traditional festivals and public holidays. เว็บไซต์เป็นที่นิยมโดยเฉพาะในช่วงเทศกาลประเพณีและวันหยุดราชการ.

 

Tum Pek Pagoda เจดีย์ทัม Pek
Tum Pek Pagoda Located at Krang Yau Commune, Sa ang District, กันดาล province. ทัม Pek เจดีย์ตั้งอยู่ที่จังหวัด Krang Yau, ส. อ่างอำเภอจังหวัด กันดาล. กันดาล province has 8,000-hectar landarea and 12,700 people. Krang Yau is the developed region of Samdach Hun Sen having projects on development and agricultural product processing; in this region, there are vast rice fields, canal network and good red soil roads connecting from village to village. จังหวัด กันดาล ได้ 8,000-landarea hectar และ 12,700 คน. Krang Yau เป็นพื้นที่พัฒนาของ Samdach Hun Sen มีโครงการในการพัฒนาและการประมวลผลสินค้าเกษตร; ในพื้นที่นี้มีนาข้าวกว้างใหญ่เครือข่ายคลองและถนนดินดีสีแดงเชื่อมต่อจากหมู่บ้านที่หมู่บ้าน.

In Krang Yau pagoda, there are three pagodas, namely: An Det, Kong Nea Ream and Tum Pek pagoda. ในเจดีย์ Krang Yau มีเจดีย์สามได้แก่: Det มี Kong Nea เจาะรูและเจดีย์ทัม Pek. Among the three pagodas, only Tum Pek pagoda that has been arranged as tourist-attractive site which has eight artificial temples constructed by the supreme dead of the pagoda in the purpose of changing the area as the tourist attractive site by making roads around the pagoda, planting trees along the mountain valley and excavating ponds. In addition the pagoda has arranged one-hectar wedding part for new couple to plant trees as their remembrance, in the eight temples, the pagoda has display the beautiful ancient objects for tourists. ในสามเจดีย์เพียงเจดีย์ทัม Pek ที่ได้รับการจัดเป็นที่ท่องเที่ยวไซต์ที่น่าสนใจซึ่งมีแปดวัดประดิษฐ์สร้างโดยคนตายสูงสุดของเจดีย์ในวัตถุประสงค์ของการเปลี่ยนแปลงพื้นที่เป็นไซต์ที่น่าสนใจท่องเที่ยวโดยการถนนรอบเจดีย์นั้นปลูกต้นไม้ตามหุบเขาและภูเขา excavating บ่อ. นอกจากเจดีย์ได้จัดหนึ่งส่วน hectar สำหรับคู่แต่งงานใหม่ไม้พืชเป็นรำลึกถึงพวกเขาในแปดวัดเจดีย์มีการแสดงวัตถุโบราณที่สวยงามสำหรับนักท่องเที่ยว.

Wat Phnom Thon Mond Mond วัดโรงแรมและโทน
Wat Phnom Thon Mond Wat Phnom Thom Mond is located at Prek Koy Commune, Sa Ang District in the distance of 23.50 Kilometers from Ta Khmao or in the distance of 34.50 Kilometers from Phnom Penh by the National Road No 21. วัดโรงแรมและโทน Mond วัดโรงแรมและ Thom Mond ตั้งอยู่ที่จังหวัด Prek Koy, ส. อ่างอำเภอในระยะทาง 23.50 กิโลเมตรจากท่า Khmao หรือในระยะทาง 34.50 กิโลเมตรจากพนมเปญโดย National Road No 21. The mountain of Thon Mond can be reached by the National Road No 21 from Phnom Penh to the market of Prek Touch “the market of Sa Ang District” and continue to the turning road at Svay Tany Primary School “20 Kilometers from Ta Khmao by the new National Road No 21” and turn right about 3.50 Kilometres. ภูเขาของโทน Mond สามารถเข้าถึงได้ด้วย National Road No 21 จากพนมเปญสู่ตลาดของ Prek Touch "ตลาดของสอ่าง District" และไปยังถนนเปลี่ยนที่ Svay Tany หลัก School "20 กิโลเมตรจากท่า Khmao โดยใหม่ National Road No 21 "และเลี้ยวขวาประมาณ 3.50 กิโลเมตร. If we want to go along Tonle Basac River, the distance of waterway equal to the distance of the old Road No 21 from Phnom Penh to Sa Ang market in the distance of 36 Kilometers. ถ้าเราต้องการจะไปตามมามากมายในอดีต Basac แม่น้ำระยะทางของท่อระบายน้ำเท่ากับระยะทางของถนนเดิม No 21 จากพนมเปญไปตลาดอ่างสในระยะทาง 36 กิโลเมตร.

The monastery was built in 1954 by a monk named Rath Phann. วัดถูกสร้างใน 1,954 โดยพระชื่อไทยรัฐ Phann. Nowadays, by the supports from generous people, the monastery became a tourist attraction in กันดาล province. สมัยนี้โดยการสนับสนุนจากคนใจกว้าง, วัดกลายเป็นแหล่งท่องเที่ยวในจังหวัด กันดาล. On the other hand, because people believe the goodness and effectiveness of the monastery, the monastery can attract many local visitors, who go there especially on the great public holiday and on the Buddhist holidays for praying for happiness and other wishes. ในทางกลับกันเพราะผู้ศรัทธาความดีและประสิทธิภาพของวัดที่วัดสามารถดึงดูดนักท่องเที่ยวในประเทศจำนวนมากที่ไปมีเฉพาะในวันหยุดสาธารณะมากและในวันหยุดพุทธสำหรับอาขยานสำหรับความสุขและขออื่นๆ. In addition, Phnom Thonmond is derived from the natural beauty (trees from mountain's foot to the peak, fresh air, on the top we can view the scenery to get good feeling) and its reputation can attracts a lot of visitors. นอกจากนี้โรงแรมและ Thonmond มาจากความงามของธรรมชาติ (ต้นไม้จากตีนเขาไปสูงสุดที่อากาศสดในด้านบนเราสามารถดูฉากรับความรู้สึกที่ดี) และชื่อเสียงของมันสามารถดึงดูดผู้เข้าชมมาก.

In accordance with the fancy of the local visitors, the Provincial Tourist Office collaborated with the Territory Authorities and the Monastery Committee, has conducted the arrangement of pagoda's yard by filling the yard with soil, enlarging the yard, and producing a lot of attractively artistic statures relating to the story and history of the Thon Mond mountain. ตามจินตนาการของผู้เข้าชมท้องถิ่นที่จังหวัดท่องเที่ยว Office ร่วมมือกับมณฑลราชการและคณะกรรมการวัดได้ดำเนินการจัดลานของเจดีย์โดยการกรอกหลากับดินที่ขยายลานและผลิตมาก statures ศิลปะจับตาเกี่ยวกับเรื่องราวและประวัติของภูเขาโทน Mond.
In addition, the Office of the Monastery Committee had planted more trees, dug ponds and arranged parking site at the pagoda. นอกจากนี้สำนักงานคณะกรรมการวัดได้ปลูกต้นไม้เพิ่มเติมได้ขุดสระและจัดเว็บไซต์ที่จอดรถที่เจดีย์

 
 
dooasia.com
สงวนลิขสิทธิ์ © 2550 ดูเอเซีย    www.dooasia.com

เว็บท่องเที่ยว จองที่พัก จองตั๋วเครื่องบินออนไลน์ ข้อมูลท่องเที่ยว ไทย ลาว กัมพูชา เวียดนาม แผนที่ การเดินทาง ที่พัก ร้านอาหาร จองที่พักและโรงแรมออนไลน์ผ่านอินเตอร์เน็ตทั่วโลก คลิปวีดีโอ ไทย ลาว เวียดนาม กัมพูชา สถานที่ท่องเที่ยวในประเทศไทย ลาว เวียดนาม ขอขอบคุณข้อมูลจาก การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย การท่องเที่ยวลาว การท่องเที่ยวกัมพูชา การท่องเที่ยวเวียดนาม มรดกไทย กรมป่าไม้
dooasia(at)gmail.com ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย. สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์